Open main menu
U+577C, 坼
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-577C

[U+577B]
CJK Unified Ideographs
[U+577D]

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 32, +5, 8 strokes, cangjie input 土竹一卜 (GHMY), four-corner 42141, composition)

  1. crack
  2. split, open

ReferencesEdit

  • KangXi: page 227, character 10
  • Dai Kanwa Jiten: character 5006
  • Dae Jaweon: page 462, character 26
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 433, character 2
  • Unihan data for U+577C

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

PronunciationEdit



BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chè
Middle
Chinese
‹ trhæk ›
Old
Chinese
/*Nə-qʰˁ<r>ak/ (W dialect: *qʰˁr- > *r̥ˁ- > trh-)
English split (v.i.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9471
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
𡍩
Old
Chinese
/*tŋ̊ʰraːɡ/
Notes

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. split
  2. tear
  3. open

ReadingsEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(tak) (hangeul , revised tak, McCune–Reischauer t'ak)

  1. split
  2. open

VietnameseEdit

Han characterEdit

(sách)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.