Open main menu
U+9006, 逆
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9006

[U+9005]
CJK Unified Ideographs
[U+9007]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 162, +6, 9 strokes, cangjie input 卜廿山 (YTU), four-corner 38304, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1256, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 38849
  • Dae Jaweon: page 1741, character 12
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3833, character 2
  • Unihan data for U+9006

ChineseEdit

simp. and trad.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*ŋ̊ʰjaːɡs, *ŋ̊ʰjaːɡ
*sŋaːɡs
*sŋaːɡs
*sŋaːɡs, *sŋreːɡ
*sŋaːɡs
*sŋaːɡs
*sŋaːɡs
*ŋaːɡs
*tŋ̊ʰaːɡ
*ŋaːɡ
*ŋaːɡ
*ŋaːɡ
*ŋaːɡ
*ŋaːɡ
崿 *ŋaːɡ
*ŋaːɡ
*ŋaːɡ
*ŋaːɡ
*ŋaːɡ
*ŋaːɡ
*ŋaːɡ
*ŋaːɡ
*ŋaːɡ
*ŋaːɡ
*ŋaːɡ
*ŋaːɡ
*ŋaːɡ
*sŋraːɡ
*sraːwɢ
*sraːwɢ
*tŋ̊ʰraːɡ
*tŋ̊ʰraːɡ
*ŋraɡ
*ŋraɡ
*ŋraɡ
*reːɡ

Phono-semantic compound (形聲, OC *ŋraɡ): semantic  (movement) + phonetic  (OC *ŋraɡ) – going in the opposite direction, contrary, disobedient.

EtymologyEdit

From Proto-Sino-Tibetan *ŋra-k/ŋ (to meet; to encounter). Cognate with (OC *ŋaŋ, *ŋraŋs, “to receive, to welcome; to face, to go against”) and (OC *ŋɡraːɡ, “forehead”).

PronunciationEdit


Note:
  • jik6 - literary;
  • ngaak6 - vernacular.
  • Hakka
  • Min Bei
  • Min Nan
  • Note:
    • gia̍k/ge̍k - literary;
    • ke̍h - 桀 is used in the Mainland China.
    Note:
    • ngêg8 - literary;
    • gêh8 - vernacular.
  • Wu

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /ni⁵¹/
    Harbin /ni⁵³/
    Tianjin /ni⁵³/
    Jinan /ȵi⁴²/
    /i⁴²/
    Qingdao /ni⁴²/
    Zhengzhou /i⁴²/
    Xi'an /ni²¹/
    Xining /mji²¹³/
    Yinchuan /ni¹³/
    Lanzhou /ȵi¹³/
    Ürümqi /ȵi²¹³/
    Wuhan /ni²¹³/
    Chengdu /ȵie³¹/
    Guiyang /ni²¹/
    Kunming /ni³¹/
    Nanjing /liʔ⁵/
    Hefei /liəʔ⁵/
    Jin Taiyuan /niəʔ⁵⁴/
    Pingyao /niʌʔ⁵³/
    Hohhot /niəʔ⁴³/
    Wu Shanghai /ȵiɪʔ¹/
    Suzhou /ȵiəʔ³/
    Hangzhou /ȵiəʔ²/
    Wenzhou /ȵai²¹³/
    Hui Shexian /ni²²/
    Tunxi
    Xiang Changsha /ȵi²⁴/
    Xiangtan /ȵi²⁴/
    Gan Nanchang
    Hakka Meixian /ŋiak̚⁵/
    Taoyuan /ŋiɑk̚⁵⁵/
    Cantonese Guangzhou /jek̚²/
    Nanning /nek̚²²/
    /ŋek̚²²/
    Hong Kong /jik̚²/
    Min Xiamen (Min Nan) /gik̚⁵/
    Fuzhou (Min Dong) /ŋiʔ⁵/
    Jian'ou (Min Bei) /ŋɛ⁴²/
    Shantou (Min Nan) /ŋek̚⁵/
    Haikou (Min Nan) /ŋek̚³/

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (31)
    Final () (115)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ŋˠiæk̚/
    Pan
    Wuyun
    /ŋᵚiak̚/
    Shao
    Rongfen
    /ŋiak̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ŋiajk̚/
    Li
    Rong
    /ŋiɐk̚/
    Wang
    Li
    /ŋĭɐk̚/
    Bernard
    Karlgren
    /ŋiɐk̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    Middle
    Chinese
    ‹ ngjæk ›
    Old
    Chinese
    /*ŋrak/
    English go against

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 9474
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ŋraɡ/

    DefinitionsEdit

    1. to greet; to meet; to welcome
    2. to accept
    3. to go against; to disobey
        ―  liú  ―  to go against the current
    4. to oppose; to resist
    5. opposite
        ―  xíng  ―  to go against the traffic
    6. in advance
    7. adverse; unfavourable
        ―  jìng  ―  adverse situations
    8. rebel; traitor

    CompoundsEdit


    JapaneseEdit

    KanjiEdit

    (grade 5 “Kyōiku” kanji)

    1. reverse, opposite, upside-down
    2. opposition, rebellion

    ReadingsEdit

    CompoundsEdit

    EtymologyEdit

     
    Japanese Wikipedia has an article on:
    Wikipedia ja
    Kanji in this term
    ぎゃく
    Grade: 5
    on’yomi

    From Middle Chinese (MC ŋˠiæk̚).

    PronunciationEdit

    AdjectiveEdit

    (-na inflection, hiragana ぎゃく, rōmaji gyaku)

    1. reverse; contrary; opposite
       () () (ぎゃく)なことに ()づく
      ichi ga gyaku na koto ni kizuku
      to notice that the positions are switched
      すごすぎて (ぎゃく) () (つう)
      sugosugite gyaku ni futsū
      so extraordinary that it's actually not that interesting
      クソすぎて (ぎゃく) ()たい
      kusosugite gyaku ni mitai
      so shitty that on the contrary, I do want to see
       (ぎゃく) ()りたい
      gyaku ni shiritai
      honestly, I want to know too
    2. (logic) converse
    InflectionEdit
    See alsoEdit

    NounEdit

    (hiragana ぎゃく, rōmaji gyaku)

    1. reverse; contrary; opposite
       (ぎゃく)のアプローチ
      gyaku no apurōchi
      an opposite approach
    2. (logic) converse
    AntonymsEdit

    AffixEdit

    (hiragana ぎゃく, rōmaji gyaku)

    1. reverse; contrary; opposite
       (ぎゃく) (ほう) (こう)
      gyakuhōkō
      opposite direction

    ReferencesEdit

    1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

    KoreanEdit

    HanjaEdit

    (yeok) (hangeul , revised yeok, McCune–Reischauer yŏk, Yale yek)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    VietnameseEdit

    Han characterEdit

    (nghịch, nghếch, nghệch, nghạch, ngược)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.