Open main menu

Wiktionary β

See also:
U+9C5D, 鱝
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9C5D

[U+9C5C]
CJK Unified Ideographs
[U+9C5E]

Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 195 +13, 24 strokes, cangjie input 弓火十十金 (NFJJC) or 弓火十廿金 (NFJTC), composition)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

ReferencesEdit

  • KangXi: page 1478, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 46519
  • Dae Jaweon: page 2010, character 18
  • Hanyu Da Zidian: volume 7, page 4712, character 12
  • Unihan data for U+9C5D

ChineseEdit

trad.
simp.

Glyph originEdit

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
prals, *bɯl, *pɯːn, *bɯn
bɯl, *bɯlʔ, *bɯls
bɯlʔ, *bɯnʔ
bɯlʔ, *bɯn
pɯːn, *pɯːns
pɯːn
pʰɯːn, *pʰɯːns, *pɯns
pʰɯːn, *bɯn
pʰɯːn, *pʰɯːns
bɯːnʔ
pɯn
pɯn
pɯns
bɯn, *bɯnʔ
bɯn
bɯn
bɯn
bɯn
bɯn, *hmɯns
bɯn
bɯn, *bɯnʔ
bɯn
bɯnʔ
bɯnʔ

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (3)
Final () (59)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/bɨunX/
Pan
Wuyun
/biunX/
Shao
Rongfen
/biuənX/
Edwin
Pulleyblank
/bunX/
Li
Rong
/biuənX/
Wang
Li
/bĭuənX/
Bernard
Karlgren
/bʱi̯uənX/
Expected
Mandarin
Reflex
fèn
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 468
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*bɯnʔ/

DefinitionsEdit

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

JapaneseEdit

KanjiEdit

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. ray

ReadingsEdit

EtymologyEdit

Kanji in this term
えい
Hyōgaiji
kun’yomi

From Ainu アイ (ay, arrow, by extension, "point"), by its stingers (Can this(+) etymology be sourced?).

Alternative formsEdit

NounEdit

(hiragana えい, katakana エイ, rōmaji ei, historical hiragana えひ, historical katakana エヒ)

  1. ray, a kind of cartilaginous fish.

Usage notesEdit


KoreanEdit

HanjaEdit

(bun) (hangeul , revised bun, McCune-Reischauer pun, Yale pun)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.