Contents

TranslingualEdit

Han characterEdit

(radical 30 +4, 7 strokes, cangjie input 口心竹竹 (RPHH), four-corner 67020, composition)

ReferencesEdit

  • KangXi: page 179, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 3375
  • Dae Jaweon: page 397, character 9
  • Hanyu Da Zidian: volume 1, page 593, character 1
  • Unihan data for U+543B

ChineseEdit

simp. and trad.
alt. forms 𦝮

Glyph originEdit

Historical forms of the character
Bamboo and silk script Large seal script Small seal script

Phono-semantic compound (形聲, OC *mɯnʔ): semantic  + phonetic  ‎(OC *mɯd).

EtymologyEdit

Unknown. Various possibilities are (Schuessler, 2007):

PronunciationEdit



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (59)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Closed
Division () III
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/mɨunX/
Pan
Wuyun
/miunX/
Shao
Rongfen
/miuənX/
Edwin
Pulleyblank
/munX/
Li
Rong
/miuənX/
Wang
Li
/mĭuənX/
Bernard
Karlgren
/mi̯uənX/
Expected
Mandarin
Reflex
wěn
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13206
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*mɯnʔ/

DefinitionsEdit

  1. (anatomy) lip; corner of the lips
      ―  wěn  ―  to tally [lit. lips close]
  2. to shut the lips
  3. to kiss; kiss
    [Literary Cantonese]  ―  "zoi3 man5 ngo5 baa6" [Jyutping]  ―  "Won't You Kiss Me Again" [song name]
  4. to coincide; to tally; to be consistent

CompoundsEdit


JapaneseEdit

KanjiEdit

(“Jinmeiyō” kanji used for names)

ReadingsEdit

CompoundsEdit

Japanese Wikipedia has an article on:

Wikipedia ja

Kanji in this term
ふん
Jinmeiyō
kan'yōon

PronunciationEdit

NounEdit

‎(hiragana ふん, romaji fun)

  1. (anatomy) proboscis

ReferencesEdit

  1. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9

KoreanEdit

HanjaEdit

‎(mun) (hangeul , revised mun, McCune-Reischauer mun)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

VietnameseEdit

Han characterEdit

(vẫn, vặt, vẩn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
Read in another language