U+B825, 력
HANGUL SYLLABLE RYEOG
Composition: + +
Dubeolsik input:f-u-r

[U+B824]
Hangul Syllables
[U+B826]

KoreanEdit

PronunciationEdit

Revised Romanization? ryeok
Revised Romanization (translit.)? lyeog
McCune–Reischauer? ryŏk
Yale Romanization? lyek

Etymology 1Edit





레 ←→ 례

SyllableEdit

(ryeok)

  1. A Hangul syllabic block made up of , , and .

Etymology 2Edit

Korean reading of various Chinese characters.

SyllableEdit

(ryeok)

  1. :
    (MC reading: (MC lɨk̚))
  2. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  3. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  4. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  5. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  6. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  7. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  8. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  9. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  10. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  11. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  12. :
    (MC reading: )
  13. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  14. :
    (MC reading: (MC lɨk̚))
  15. :
    (MC reading: )
  16. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  17. :
    (MC reading: )
  18. :
    (MC reading: )
  19. :
    (MC reading: )
  20. :
    (MC reading: )
  21. :
    (MC reading: (MC lɨk̚))
  22. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  23. :
    (MC reading: (MC lɨk̚))
  24. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  25. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  26. :
    (MC reading: )
  27. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  28. :
    (MC reading: )
  29. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  30. :
    (MC reading: )
  31. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  32. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  33. :
    (MC reading: )
  34. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  35. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  36. :
    (MC reading: )
  37. :
    (MC reading: )
  38. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  39. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  40. :
    (MC reading: )
  41. :
    (MC reading: (MC lek̚))
  42. :
    (MC reading: )
Alternative formsEdit
  • (yeok) (South Korea)
Usage notesEdit

In South Korea, the hanja above are read as (yeok) when used as a single word or as the first syllable of a Sino-Korean compound. However, the reading (ryeok) is retained when the hanja is not part of the first syllable of a Sino-Korean compound. This is known as 두음 법칙 (頭音法則, dueum beopchik).

ReferencesEdit

  • Supreme Court of the Republic of Korea (대한민국 대법원, Daehanmin-guk daebeobwon) (2018). Table of hanja for personal names (인명용 한자표 / 人名用漢字表, inmyeong-yonghanjapyo), page 12. [1]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]