HungarianEdit

EtymologyEdit

-e- +‎ -nie

PronunciationEdit

SuffixEdit

-enie

  1. Used to form the third-person singular and the second-person singular formal of an infinitive.
    veszíteni (to lose)Súlyt kell veszítenie. - He/she has to lose weight. / You (formal) have to lose weight.

Usage notesEdit

  • The conjugated infinitive denotes action connected to the person. The non-conjugated infinitive has a general meaning.
    Itt nem szabad dohányoznia. (S/he is not allowed to smoke here. (third person))
    Itt nem szabad dohányozni. (Smoking is not allowed here. (general))
  • With words like “important, necessary” etc., it is expressed in English as “for him/her to…”.
    Fontos eljönnie. (It is important for him/her to come here. or It is important that s/he come here.)
  • Variants:
    -nia is added to back-vowel words that form their infinitive with -ni
    rohanni (to run)rohannia kell (he/she has to run)
    -nie is added to front-vowel words that form their infinitive with -ni
    nevetni (to laugh)nevetnie kell (he/she has to laugh)
    főzni (to cook)főznie kell (he/she has to cook)
    -ania is added to back-vowel words that form their infinitive with -ani
    tanítani (to teach)tanítania kell (he/she has to teach)
    -enie is added to front-vowel words that form their infinitive with -eni
    veszíteni (to lose)súlyt kell veszítenie (he/she has to lose weight)

See alsoEdit

Old PolishEdit

EtymologyEdit

Inherited from Proto-Slavic *-nьje.

SuffixEdit

-enie

  1. forms verbal nouns

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Polish: -enie

PolishEdit

EtymologyEdit

Inherited from Old Polish -enie, from Proto-Slavic *-nьje.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈɛ.ɲɛ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɛɲɛ
  • Syllabification: e‧nie

SuffixEdit

-enie n

  1. Forms gerunds, usually from verbs ending with -ić
    wybawić + ‎-enie → ‎wybawienie

DeclensionEdit

Derived termsEdit

See alsoEdit