seg
English edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle English segge, from Old English seċġ (“man, warrior, hero”), from Proto-West Germanic *sagi, from Proto-Germanic *sagjaz (“follower, retainer, warrior”), from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to follow, accompany”). Cognate with Norwegian segg, Icelandic seggur (“bully”).
Alternative forms edit
Noun edit
seg (plural segs)
Etymology 2 edit
Probably from the root of Latin secāre (“to cut”).
Noun edit
seg (plural segs)
Etymology 3 edit
Noun edit
seg (uncountable)
- (US prison slang) Segregation
- 1988 July 15, Albert Williams, “Prison Drama”, in Chicago Reader[1]:
- […] when a prisoner is transferred or paroled or sent to "seg" (segregation) or hauled back into court, they don't ask if he's busy with a lead role in a play.
Derived terms edit
Adjective edit
seg (not comparable)
- Designated for people of color
- Black members of the order were relegated to seg lodges.
Related terms edit
Etymology 4 edit
Noun edit
seg (plural segs)
- A metal stud or plate fixed to the sole or heel of a shoe to prevent excessive wear.
- Synonym: blakey
- (dialect) A callus, an area of hardened skin.
Coordinate terms edit
Etymology 5 edit
See sedge.
Noun edit
seg
- Sedge
- Gladen, or other species of Iris
- 1805 January, “Observations made in a Tour through parts of Orkney and Shetland in 1894”, in The Scots Magazine and Edinburgh Literary Miscellany, volume 67, number 1, page 26:
- In one district of Stronsa, I observed several acres covered with the common yellow flag, or seg (iris pseudacorus,) of which a very coarse kind of hay is here made.
- 2019, Roy Vickery, Vickery's Folk Flora, page lxxiii:
- It's also believed that anyone who bites a seg will develop an impediment of speech, such as a stammer.
- 2020, Ernest Marwick, The Folklore of Orkney and Shetland:
- Boats were made of wood, paper or segs (the leaves of the yellow flag). For some reason, children in Stenness (O) were warned that if they chewed seg leaves they would become dumb.
Etymology 6 edit
Noun edit
seg (plural segs)
- (broadcasting) Clipping of segment.
- 1951 December 15, Billboard, page 6:
- The usual partisanship for bankrollers of radio segs is shown on TV stations.
Anagrams edit
Afrikaans edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Verb edit
seg (present seg, present participle seggende, past participle geseg)
Faroese edit
Etymology edit
From Old Norse sik, from Proto-Germanic *sek, from Proto-Indo-European *swé.
Pronunciation edit
Pronoun edit
seg (accusative reflexive)
Declension edit
Reflexive pronouns - Afturbent fornavn | |
---|---|
Singular (eintal), Plural (fleirtal) | 3. m, f, n |
Nominative (hvørfall) | — |
Accusative (hvønnfall) | seg |
Dative (hvørjumfall) | sær |
Genitive (hvørsfall) | sín |
References edit
- Höskuldur Thráinsson, Hjalmar P. Petersen, Jógvan í Lon Jacobsen, Zakaris Svabo Hansen: Faroese : An Overview and Reference Grammar. Tórshavn: Føroya Fróðskaparfelag, 2004 (p. ., 325 ff.)
Kabyle edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Preposition edit
seg
Middle English edit
Etymology 1 edit
From Old English seċġ (“sedge”).
Noun edit
seg
- Alternative form of segge (“sedge”)
Etymology 2 edit
From Old English seċġ (“man”).
Noun edit
seg
- Alternative form of segge (“man”)
Norwegian Bokmål edit
Etymology 1 edit
Pronoun edit
seg - reflexive pronoun
- (with verb) oneself; itself; himself/herself
- Seg sjøl.
- Oneself.
- Den greia klarer seg sjøl.
- That thing can manage itself.
- Han trur på seg sjøl.
- He believes in himself.
- Hun trur på seg sjøl.
- She believes in herself.
- (with verb) one, him, her, it, them
- (with verb) themselves
- De trur på seg sjøl.
- They believes in themselves.
Derived terms edit
See also edit
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | general | du | deg | di | din | ditt | dine | |
formal (rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
feminine (noun) | den | dens | ||||||
masculine (noun) | ||||||||
neuter (noun) | det | dets | ||||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | general | dere | deres | |||||
formal (very rare) | De | Dem | Deres | |||||
Third | general | de | dem | deres | ||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine |
Etymology 2 edit
Alternative forms edit
Verb edit
seg
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
From Old Norse sik, from Proto-Germanic *sek (accusative of *se-). Ultimately from Proto-Indo-European *swe- (“self”).
Pronunciation edit
Pronoun edit
seg - reflexive pronoun
- (with verb) oneself; itself; himself/herself
- (with verb) one, him, her, it, them
- (with verb) themselves
Derived terms edit
Related terms edit
See also edit
person | first person | second person | reflexive | third person | ||
---|---|---|---|---|---|---|
case | singular | singular masculine | singular feminine | singular neuter | ||
nominative | eg, je1 | du | han | ho | det, dat2 | |
accusative | meg | deg | seg | han, honom2 | ho, henne2 | det, dat2 |
dative2 | meg | deg | seg | honom | henne | di2 |
genitive | min | din | sin | hans | hennar, hennes1 | dess3 |
case | plural | |||||
nominative | me, vi | de, dokker | dei | |||
accusative | oss, okk | dykk, dokker | seg | dei, deim2 | ||
dative | oss, okk | dykk, dokker | seg | deim2 | ||
genitive | vår, okkar | dykkar, dokkar | sin | deira, deires1 |
Etymology 2 edit
Verb edit
sèg
- (non-standard since 1938) imperative of segja
Etymology 3 edit
Verb edit
seg
- imperative of sega
References edit
- “seg” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse edit
Verb edit
seg
Swedish edit
Etymology edit
Inherited from Old Swedish sēgher, from Proto-Germanic *sīganą. Originally in the sense "dripping slowly".
Pronunciation edit
Adjective edit
seg (comparative segare, superlative segast)
- tough, leathery, rubbery
- Antonym: mör (“tender”)
- en seg biff
- a tough steak
- chewy
- seg kola
- chewy toffee
- slow-witted
- Jag är lite seg i skallen idag
- I'm a bit slow (in the head) today
- slow, boring
- Vilken seg film
- What a slow movie
- tardy
- De skulle varit här för en timme sen. Varför måste de alltid vara så sega?
- They were supposed to have been here an hour ago. Why do they always have to be so tardy?
- tough (of a person)
- en seg gammal gubbe
- a tough old man
Usage notes edit
Having a viscous or tough consistency, permitting a lot of stretching force without breaking. Basically a simultaneous antonym of runny and tender. Figuratively slowness, tardiness, toughness, and the like.
Declension edit
Inflection of seg | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | seg | segare | segast |
Neuter singular | segt | segare | segast |
Plural | sega | segare | segast |
Masculine plural3 | sege | segare | segast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | sege | segare | segaste |
All | sega | segare | segaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Derived terms edit
Related terms edit
See also edit
References edit
- seg in Svensk ordbok (SO)
- seg in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- seg in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- seg in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Anagrams edit
Tachawit edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Preposition edit
seg