wacta {noun} [Middle Latin]
|
:: watch, guard duty
|
wacta {noun} [Middle Latin]
|
:: patrol area
|
wacta {noun} [Middle Latin]
|
:: watchtower, lookout
|
wacto {v} [Medieval Latin]
|
:: I keep watch, perform guard duty
|
wacto {v} [Medieval Latin]
|
:: I guard, watch over
|
wacto {v} [Medieval Latin]
|
:: I lie in wait, ambush
|
wadio {v} [Medieval Latin]
|
:: I contract
|
wadio {v} [Medieval Latin]
|
:: I guarantee
|
wadio {v} [Medieval Latin]
|
:: I pay a fine
|
wadio {v} [Medieval Latin]
|
:: I mortgage
|
wadio {v} [Medieval Latin]
|
:: I take hostage
|
wadium {noun} [Medieval Latin]
|
:: pledge
|
wadium {noun} [Medieval Latin]
|
:: legal contract
|
wadium {noun} [Medieval Latin]
|
:: marriage contract
|
wadium {noun} [Medieval Latin]
|
:: mortgage
|
wadium {noun} [Medieval Latin]
|
:: death certificate
|
wadium {noun} [Medieval Latin]
|
:: will
|
wadium {noun} [Medieval Latin]
|
:: salary, wage
|
wadsworthensis {adj}
|
:: Of or from Wadsworth
|
wallicus {adj}
|
:: Welsh
|
Waltharius {prop} [Medieval Latin]
|
:: Walter of Aquitaine, a hero of Germanic legend
|
Waltharius {prop} [Medieval Latin]
|
:: An early tenth-century epic poem concerning the exploits of that same hero
|
wantus {noun} [Medieval Latin]
|
:: glove
|
warda {noun} [Middle Latin]
|
:: guard service, garrison
|
warda {noun} [Middle Latin]
|
:: guard, watchman
|
warda {noun} [Middle Latin]
|
:: ambush
|
warda {noun} [Middle Latin]
|
:: protection
|
warda {noun} [Middle Latin]
|
:: reward for protection
|
warda {noun} [Middle Latin]
|
:: wardship, guardianship
|
warda {noun} [Middle Latin]
|
:: ecclesiastical advocate
|
warda {noun} [Middle Latin]
|
:: urban quarter, ward
|
wardo {v} [Medieval Latin]
|
:: to herd cattle
|
wardo {v} [Medieval Latin]
|
:: to ward against
|
wardo {v} [Medieval Latin]
|
:: to guard
|
wargus {noun} [Medieval Latin, England]
|
:: wargus
|
washingtonensis {adj} [relational, New Latin]
|
:: Washington (various places)
|
wastina {noun} [Medieval Latin]
|
:: wasteland, uncultivated land
|
werpio {v}
|
:: I forgo, waive
|
werpio {v}
|
:: I denounce, disavow, abandon
|
werpio {v}
|
:: I divorce
|
werra {noun} [Medieval Latin]
|
:: alternative form of guerra
|
Westmonasteriensis {adj}
|
:: Westminsterian: of or from Westminster or Westminster Abbey
|
Widmanstadius {prop}
|
:: Widmannstetter
|
wisconsinensis {adj} [relational, New Latin]
|
:: Wisconsin
|
Wissisclaus {prop}
|
:: given name
|
wita {noun} [Medieval Latin]
|
:: a fine, an amercement, a mulct (a pecuniary penalty)
|
wita {noun} [Medieval Latin]
|
:: a vendetta, a feud
|
witta {noun}
|
:: medieval spelling of vitta
|
witta {noun}
|
:: alternative spelling of wīta
|
Woiiomyr {prop} [Medieval Latin]
|
:: } given name
|
wolframium {noun}
|
:: tungsten, wolfram (chemical element 74)
|
Wormacia {prop}
|
:: alternative spelling of Vormatia
|
Wormatia {prop}
|
:: alternative typography of Vormatia
|
Wothen {prop}
|
:: Latin rendering of Anglo-Saxon deity Woden
|
wynaadensis {adj} [relational, New Latin]
|
:: Wynaad / Wayanad (in Kerala)
|
wyomingensis {adj} [New Latin]
|
:: Of or from Wyoming
|
wyta {noun}
|
:: alternative spelling of wīta
|