Catalan

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ecclesiastical Latin apostatāre (to forsake one's religion, to apostatize), from Ancient Greek ἀποστατέω (apostatéō, to stand aloof from; to fall away (from the divine)).

Pronunciation

edit

Verb

edit

apostatar (first-person singular present apostato, first-person singular preterite apostatí, past participle apostatat)

  1. to apostatize

Conjugation

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ecclesiastical Latin apostatāre (to forsake one's religion, to apostatize), from Ancient Greek ἀποστατέω (apostatéō, stand aloof from; fall away (from the divine)).

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: a‧pos‧ta‧tar

Verb

edit

apostatar (first-person singular present apostato, first-person singular preterite apostatei, past participle apostatado)

  1. to commit apostasy

Conjugation

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From Ecclesiastical Latin apostatāre (to forsake one's religion, to apostatize), from Ancient Greek ἀποστατέω (apostatéō, stand aloof from; fall away (from the divine)).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /apostaˈtaɾ/ [a.pos.t̪aˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧pos‧ta‧tar

Verb

edit

apostatar (first-person singular present apostato, first-person singular preterite apostaté, past participle apostatado)

  1. to apostatize

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit