Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Ecclesiastical Latin apostatāre (to forsake one's religion, to apostatize), from Ancient Greek ἀποστατέω (apostatéō, to stand aloof from; to fall away (from the divine)).

Pronunciation edit

Verb edit

apostatar (first-person singular present apostato, first-person singular preterite apostatí, past participle apostatat)

  1. to apostatize

Conjugation edit

Portuguese edit

Etymology edit

Borrowed from Ecclesiastical Latin apostatāre (to forsake one's religion, to apostatize), from Ancient Greek ἀποστατέω (apostatéō, stand aloof from; fall away (from the divine)).

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: a‧pos‧ta‧tar

Verb edit

apostatar (first-person singular present apostato, first-person singular preterite apostatei, past participle apostatado)

  1. to commit apostasy

Conjugation edit

Spanish edit

Etymology edit

From Ecclesiastical Latin apostatāre (to forsake one's religion, to apostatize), from Ancient Greek ἀποστατέω (apostatéō, stand aloof from; fall away (from the divine)).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /apostaˈtaɾ/ [a.pos.t̪aˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧pos‧ta‧tar

Verb edit

apostatar (first-person singular present apostato, first-person singular preterite apostaté, past participle apostatado)

  1. to apostatize

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit