counter

See also: Counter and counter-

EnglishEdit

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Anglo-Norman countour, from Old French conteor (French comptoir), from Medieval Latin computātōrium, from Latin computō. Doublet of kontor and cantore.

NounEdit

counter (plural counters)

  1. One who counts.
    He's only 16 months, but is already a good counter – he can count to 100.
  2. A reckoner; someone who collects data by counting; an enumerator.
    • 2019, Li Huang; James Lambert, “Another Arrow for the Quiver: A New Methodology for Multilingual Researchers”, in Journal of Multilingual and Multicultural Development, DOI:10.1080/01434632.2019.1596115, page 4:
      The basic idea is that the researcher conducting the transect (called the counter or enumerator) walks along a set path at certain intervals (hourly, daily, monthly, etc.) and tallies all instances of whatever is being surveyed.
  3. An object (now especially a small disc) used in counting or keeping count, or as a marker in games, etc.
    He rolled a six on the dice, so moved his counter forward six spaces.
  4. A telltale; a contrivance attached to an engine, printing press, or other machine, for the purpose of counting the revolutions or the pulsations.
  5. (programming) A variable, memory location, etc. whose contents are incremented to keep a count.
  6. (Internet) A hit counter.
  7. A table or board on which money is counted and over which business is transacted
    He put his money on the counter, and the shopkeeper put it in the till.
  8. A shop tabletop on which goods are examined, weighed or measured.
  9. In a kitchen, a surface, often built into the wall and above a cabinet, designed to be used for food preparation.
  10. In a bathroom, a surface, often built into the wall and above a cabinet, which holds the washbasin.
  11. (curling) Any stone lying closer to the center than any of the opponent's stones.
  12. (historical) The prison attached to a city court; a compter.
    • 1590, John Greenwood, Christopher Bowman's Petition
      He remaynes prisonner in the Counter in Woodstrete in the hole, by the contagiousing wherof he is lyke to perishe
  13. (grammar) A class of word used along with numbers to count objects and events, typically mass nouns. Although rare and optional in English (e.g. "20 head of cattle"), they are numerous and required in Chinese, Japanese, and Korean.
Derived termsEdit
SynonymsEdit
TranslationsEdit

Etymology 2Edit

From Old French contre, Anglo-Norman cuntre, both from Latin contra.

AdverbEdit

counter (not comparable)

  1. Contrary, in opposition; in an opposite direction.
  2. In the wrong way; contrary to the right course.
    a hound that runs counter
    • 2004, Bee Lavender, Maia Rossini, Mamaphonic: Balancing Motherhood and Other Creative Acts
      She hated being pregnant; it ran counter to everything she wanted from her body
    • c. 1599–1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act IV, scene v]:
      My lord, for your many courtesies I thank you.
    • 1615, George Sandys, The Relation of a Journey begun an. Dom. 1610, in four books
      which [darts] they never throw counter, but at the back of the flyer
SynonymsEdit
TranslationsEdit

NounEdit

counter (plural counters)

  1. Something opposite or contrary to something else.
  2. (martial arts) A proactive defensive hold or move in reaction to a hold or move by one's opponent.
    Always know a counter to any hold you try against your opponent.
  3. (nautical) The overhanging stern of a vessel above the waterline, below and somewhat forward of the stern proper.
  4. The piece of a shoe or a boot around the heel of the foot (above the heel of the shoe/boot).
    • 1959, J. D. Salinger, Seymour: An Introduction:
      Seymour, sitting in an old corduroy armchair across the room, a cigarette going, wearing a blue shirt, gray slacks, moccasins with the counters broken down, a shaving cut on the side of his face []
  5. (music) Alternative form of contra Formerly used to designate any under part which served for contrast to a principal part, but now used as equivalent to countertenor.
  6. The breast of a horse; that part of a horse between the shoulders and under the neck.
  7. (typography) The enclosed or partly closed negative space of a glyph.
  8. (obsolete) An encounter.
TranslationsEdit

VerbEdit

counter (third-person singular simple present counters, present participle countering, simple past and past participle countered)

  1. To contradict, oppose.
  2. (boxing) To return a blow while receiving one, as in boxing.
  3. To take action in response to; to respond.
    • 2012 December 14, Simon Jenkins, “We mustn't overreact to North Korea boys' toys”, in The Guardian Weekly[1], volume 188, number 2, page 23:
      David Cameron insists that his latest communications data bill is “vital to counter terrorism”. Yet terror is mayhem. It is no threat to freedom. That threat is from counter-terror, from ministers capitulating to securocrats.
  4. (transitive, obsolete) To encounter.
TranslationsEdit

AdjectiveEdit

counter (not comparable)

  1. Contrary or opposing
    His carrying a knife was counter to my plan.
    Synonyms: opposite, contrasted, opposed, adverse, antagonistic
    • a. 1865, Isaac Taylor, Mind in Form
      Innumerable facts attesting the counter principle.
Derived termsEdit

AnagramsEdit


DutchEdit

EtymologyEdit

Borrowed from English counter.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈkɑu̯n.tər/
  • Hyphenation: coun‧ter

NounEdit

counter m (plural counters)

  1. (chiefly sports, especially soccer) counter-attack, counter
    Het thuisteam scoorde vanuit de counter.
    The home team scored during a counter-attack.
    Synonym: tegenaanval

Related termsEdit


Old FrenchEdit

VerbEdit

counter

  1. Late Anglo-Norman spelling of conter

ConjugationEdit

This verb conjugates as a first-group verb ending in -er. The forms that would normally end in *-ts, *-tt are modified to z, t. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.