Open main menu

Classical NahuatlEdit

EtymologyEdit

From cān (where) +‎ -pa (to).

PronunciationEdit

AdverbEdit

cāmpa

  1. Whither; where to.
  2. Whence; where from.

Eastern Huasteca NahuatlEdit

EtymologyEdit

Cognate to Classical Nahuatl cāmpa

AdverbEdit

campa

  1. where

FrenchEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

campa

  1. third-person singular past historic of camper

GalicianEdit

 
Campa or tampa of the sepulture of Modesa, V-VIth century

Etymology 1Edit

From Old Galician and Old Portuguese campãa (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Late Latin campāna (bell), from Latin Campāna, feminine of Campānus (of Campania), from Latin Campānia (a region of Italy in which bronze was produced), from campus (open or flat space; plain). Cognate with Portuguese campa, Spanish campana, Catalan campana, Occitan campana and Italian campana.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

campa f (plural campas)

  1. sarcophagus or tomb lid; horizontal tombstone
    • 1343, C. Rodríguez Núñez (ed.), "Santa María de Belvís, un convento mendicante femenino en la Baja Edad Media (1305-1400)", Estudios Mindonienses, 5, page 415:
      Et mando meu corpo soterrar enna dita capilla de Santa Maria so a canpaa que hy deitey aa porta dessa cappella
      And I order my body to be buried in the aforementioned chapel of Saint Mary, under the tombstone that I put down at the door of the aforementioned chapel
    • 1370, R. Lorenzo (ed.), Crónica troiana. Introducción e texto. A Coruña: Fundación Barrié, page 594:
      Et desí poserõ sóbrelo moymento hũa canpãa dũa pedra muy noble et muy preçada
      And after this they put over the monument a lid made of a very noble and very valuable stone
    Synonym: tampa
  2. bell
    Synonym: sino

Etymology 2Edit

From campo (field).

 
A campa

PronunciationEdit

NounEdit

campa f (plural campas)

  1. meadow, field, lawn, in the highland
    Synonym: herbeira
Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • campãa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • campãa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • campa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • campa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • campa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

IrishEdit

EtymologyEdit

From English camp.

PronunciationEdit

NounEdit

campa m (genitive singular campa, nominative plural campaí)

    1. camp
    2. tent
  1. (of persons) followers, faction

DeclensionEdit

Derived termsEdit

MutationEdit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
campa champa gcampa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further readingEdit


ItalianEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

campa

  1. inflection of campare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

PortugueseEdit

 
campa (1)

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Portuguese campãa, from Late Latin campāna (bell), from Latin Campāna, feminine of Campānus (of Campania), from Campānia (a region of Italy in which bronze was produced), from campus (open or flat space; plain). Cognate with Galician campá, Spanish campana, Catalan campana, Occitan campana and Italian campana.

NounEdit

campa f (plural campas)

  1. a small bell
  2. handbell
Related termsEdit

Etymology 2Edit

Unknown, perhaps from campo.[1]

NounEdit

campa f (plural campas)

  1. grave
    Synonym: sepultura
  2. gravestone
    Synonym: lápide

ReferencesEdit

  1. ^ campa” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. [em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2019.

Scottish GaelicEdit

EtymologyEdit

From English camp.

PronunciationEdit

NounEdit

campa m (genitive singular campa, plural campaichean)

  1. camp

Derived termsEdit

MutationEdit

Scottish Gaelic mutation
Radical Lenition
campa champa
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

SpanishEdit

VerbEdit

campa

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of campar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of campar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of campar.

TaraoEdit

NounEdit

campa

  1. dagger

ReferencesEdit

  • 2002, Chungkham Yashwanta Singh, Tarao Grammar