Asturian

edit

Verb

edit

cinchar (first-person singular indicative present cincho, past participle cincháu)

  1. to girth

Conjugation

edit

Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese çinllar (compare cincha).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /θinˈt͡ʃaɾ/, (western) /sinˈt͡ʃaɾ/

Verb

edit

cinchar (first-person singular present cincho, first-person singular preterite cinchei, past participle cinchado)

  1. to girth
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 101:
      primeiramente pararas o Cauallo en lugar caente et caenta enno fogo pedras, et lançaas so o uentre do Cauallo, et Cubri o Cauallo de hũa cuberta de llãa, et llança sobre aquellas pedras agooa caente tanto que as faças fumegar en gisa que se uolua o Cauallo en suuor todo. Et depois çinllalle aquella cuberta, et este asesegado naqel lugar ataa que se cunsuma toda a suur del
      first, you shall take the horse to a hot place, and heat on the fire some stones, and put them under the horse's belly, and cover the horse with a wool coverture, and pour over that stones hot water so that they steam in order that the horse covers in sweat. Then girth that coverture to the horse, and let he be in calm at that place till his sweat dries

Conjugation

edit
edit

References

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From cincha +‎ -ar, or cincho +‎ -ar.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /θinˈt͡ʃaɾ/ [θĩnʲˈt͡ʃaɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /sinˈt͡ʃaɾ/ [sĩnʲˈt͡ʃaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: cin‧char

Verb

edit

cinchar (first-person singular present cincho, first-person singular preterite cinché, past participle cinchado)

  1. (equestrianism) to girth
  2. to girdle

Conjugation

edit

Further reading

edit