Lower Sorbian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *drugъ.

Pronunciation edit

Numeral edit

drugi

  1. second

Declension edit

Adjective edit

drugi

  1. other

Declension edit

Further reading edit

  • Muka, Arnošt (1921, 1928) “drugi”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • Starosta, Manfred (1999) “drugi”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag

Masurian edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Old Polish drugi.

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈdruɡi]
  • Syllabification: dru‧gi

Adjective edit

drugi (not comparable)

  1. second (following after the first one)
  2. different; other; some (undetermined)
  3. second (next, neighboring)
  4. (sometimes nominalized) the other (second of two)
  5. the other (opposite)
  6. second (next to the first in value, power, excellence, dignity, or rank)

Noun edit

drugi m inan

  1. (nominalized) something additional
  2. (nominalized) something different, something else

Further reading edit

  • Zofia Stamirowska (1987-2021) “drugi”, in Anna Basara, editor, Słownik gwar Ostródzkiego, Warmii i Mazur[2], volume 2, Zakład Narodowy im. Ossolińskich Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, →ISBN, pages 116-118

Old Polish edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *drȗgъ. First attested in the 14th century.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (10th–15th CE) /druɡi/
  • IPA(key): (15th CE) /druɡi/

Adjective edit

drugi

  1. second (following after the first one, used in compound numbers)
  2. (of deadlines) coming; soonest
  3. another, other; different
  4. the other (second of two)
  5. the other (opposite)

Pronoun edit

drugi

  1. another, other; different
  2. (in the plural) the rest of everyone, the remaining people
  3. (repeated) some (not all)

Derived terms edit

adverbs
numeral
pronouns

Related terms edit

adjective
nouns

Descendants edit

  • Masurian: drugi
  • Polish: drugi
  • Silesian: drugi

References edit

Polish edit

Polish numbers (edit)
20
 ←  1 2 3  → 
    Cardinal: dwa
    Ordinal: drugi
    Adverbial: dwukrotnie, dwakroć
    Multiplier: podwójny, dwukrotny
    Distributive: podwójnie
    Adverbial qualitative: dwojako, dwoiście
    Multiplier qualitative: dwojaki, dwoisty
    Collective: dwoje, oboje, obydwoje
    Additional collective: oba, obydwa, para, duet
    Fractional: pół, połowa, połówka
    Numeral noun: dwójka
    Relational adjective: dwójkowy
    Related verb: dwoić
    Prefix: dwu-, dwój-

Etymology edit

Inherited from Old Polish drugi. Displaced wtóry.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈdru.ɡi/
  • (Middle Polish) IPA(key): /ˈdru.ɡi/
  • (file)
  • Rhymes: -uɡi
  • Syllabification: dru‧gi

Adjective edit

drugi (not comparable, no derived adverb, abbreviation 2.)

  1. second (following after the first one)
  2. second (next to the first in value, power, excellence, dignity, or rank)
  3. the other (second of two)
  4. the other (opposite)
  5. second (being of the same kind as one that has preceded; another)
  6. second (able to replace something else)
  7. (chiefly in the plural) some, certain, a; others (undetermined)
    Synonyms: jakiś, pewien
  8. (Middle Polish) additional, another
    Synonyms: dodatkowy, jeszcze jeden
  9. (Middle Polish) next, following
    Synonym: następny

Declension edit

Noun edit

drugi m inan

  1. denotes second day of the month; the second

Declension edit

Derived terms edit

adjectives
adverbs
nouns
proverbs
particle
verbs

Related terms edit

nouns

Trivia edit

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), drugi is one of the most used words in Polish, appearing 175 times in scientific texts, 173 times in news, 117 times in essays, 123 times in fiction, and 85 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 673 times, making it the 68th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References edit

  1. ^ Ida Kurcz (1990) “drugi”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 93

Further reading edit

  • drugi in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • drugi in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “drugi”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • DRUGI”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 31.10.2017
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “drugi”, in Słownik języka polskiego[3]
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “drugi”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[4]
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “drugi”, in Słownik języka polskiego[5] (in Polish), volume 1, Warsaw, page 564

Romanian edit

Noun edit

drugi m

  1. plural of drug

Serbo-Croatian edit

Serbo-Croatian numbers (edit)
20
 ←  1 2 3  → 
    Cardinal: dva
    Ordinal: drugi
    Adverbial: dvaput, dvažde
    Multiplier: dvostruk, dupli, dvogub, dvojno
    Collective: dvoje, dvojica, oba, obojica
    Fractional: polovina

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *drugъ.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /drûɡiː/
  • Hyphenation: dru‧gi

Adjective edit

drȕgī (Cyrillic spelling дру̏гӣ)

  1. second
  2. other

Declension edit

Silesian edit

Silesian ordinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : dwa
    Ordinal : drugi
    Collective : dwoje
    Fractional : pōłowa

Etymology edit

Inherited from Old Polish drugi.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈdruɡi/
  • Rhymes: -uɡi
  • Syllabification: dru‧gi

Numeral edit

drugi

  1. second

Related terms edit

noun

Further reading edit

Slavomolisano edit

Etymology edit

Inherited from Serbo-Croatian drugi.

Pronunciation edit

Adjective edit

drugi

  1. second
  2. other, another
    • 2010, Rino John Gliosca, Bonifacio en Amérique:
      Drugi fat ka vami hočam povidat je do jenga čeljada ka sa zovaša Bonifač.
      Another story that I want to tell you is about a person who was called Bonifacio.

References edit

  • Breu, W., Mader Skender, M. B. & Piccoli, G. 2013. Oral texts in Molise Slavic (Italy): Acquaviva Collecroce. In Adamou, E., Breu, W., Drettas, G. & Scholze, L. (eds.). 2013. EuroSlav2010: Elektronische Datenbank bedrohter slavischer Varietäten in nichtslavophonen Ländern Europas – Base de données électronique de variétés slaves menacées dans des pays européens non slavophones. Konstanz: Universität / Paris: Lacito (Internet Publication).

Slovene edit

Slovene numbers
< 1 2 3 >

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *drugъ.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /drùːɡi/, /drúːɡi/

Adjective edit

drūgi (not comparable)

  1. second

Inflection edit

 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Hard
masculine feminine neuter
nom. sing. drúgi drúga drúgo
singular
masculine feminine neuter
nominative drúgi drúga drúgo
genitive drúgega drúge drúgega
dative drúgemu drúgi drúgemu
accusative nominativeinan or
genitive
anim
drúgo drúgo
locative drúgem drúgi drúgem
instrumental drúgim drúgo drúgim
dual
masculine feminine neuter
nominative drúga drúgi drúgi
genitive drúgih drúgih drúgih
dative drúgima drúgima drúgima
accusative drúga drúgi drúgi
locative drúgih drúgih drúgih
instrumental drúgima drúgima drúgima
plural
masculine feminine neuter
nominative drúgi drúge drúga
genitive drúgih drúgih drúgih
dative drúgim drúgim drúgim
accusative drúge drúge drúga
locative drúgih drúgih drúgih
instrumental drúgimi drúgimi drúgimi

Further reading edit

  • drugi”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran