See also: Eitel

German

edit

Etymology

edit

From Middle High German ītel (empty, void, vain), from Old High German ītal (empty), from Proto-Germanic *īdalaz. Cognate with Luxembourgish eidel (empty), Dutch ijdel (vain), English idle.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈaɪ̯təl/, [ˈʔaɪ̯təl], [ˈʔaɪ̯tl̩]
  • Audio:(file)

Adjective

edit

eitel (strong nominative masculine singular eitler or (less common) eiteler, comparative eitler or (rare) eiteler, superlative am eitelsten)

  1. vain (overly proud of oneself, especially one’s outer appearance)
    Synonyms: eingebildet, selbstverliebt, kokett
    Er ist so eitel, dass er kaum mal zwanzig Minuten nicht in den Spiegel gucken kann.
    He’s so vain that he can barely go twenty minutes without looking into a mirror.
  2. (religion, otherwise dated) vain; void; futile (having no value or effect)
    Synonyms: nichtig, nutzlos, vergeblich
    Der weltliche Genuss ist eitel und vergänglich.
    Worldly pleasures are vain and fading.
  3. (formal, dated, uninflected) genuine; pure
    Synonym: lauter
    Der Ring ist aus eitel Gold.
    The ring is made of pure gold.
  4. (dated, uninflected) only; nothing but
    Synonym: bloß
  5. (dialectal, otherwise obsolete) empty
    Synonym: leer

Declension

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit