elide
English edit
Etymology edit
From Latin ēlīdō (“I strike out”).
Pronunciation edit
Verb edit
elide (third-person singular simple present elides, present participle eliding, simple past and past participle elided)
- To leave out or omit (something).
- 1995, Andrew Bennett, Nicholas Royle, An introduction to literature, criticism and theory:
- Graham Hough's apparently objective assertion that 'Ozymandias' is 'extremely clear and direct', for example, elides the question of 'to whom?'.
- (linguistics) To cut off, as a vowel or a syllable.
- To conflate; to smear together; to blur the distinction between.
- 2014 July 10, “Because we’re worth it”, in The Economist[3]:
- As Ms Shafak summarises, “the state is privileged, all-powerful and yet paradoxically safeguarded as if it were a fragile entity in need of protection.” Between it and its citizens a gulf looms; conversely, officials elide its interests with their own.
Usage notes edit
The third sense, “conflate”, seems to be a recent development. It is not recognized by dictionaries such as Merriam-Webster and can be considered to be incorrect.[1][2]
Related terms edit
Translations edit
to leave out or omit
|
to cut off, as a vowel or a syllable
to conflate
|
References edit
- ^ Wells, John (8 July 2010), “elision (not!)”, in John Wells’s phonetic blog[1], retrieved 16 June 2017
- ^ Keleny, Guy (16 November 2012), “Errors and Omissions: When words acquire new meanings, it's best not to stand in the way”, in The Independent[2], retrieved 16 June 2017
- Douglas Harper (2001–2024), “elide”, in Online Etymology Dictionary.
Anagrams edit
Italian edit
Pronunciation edit
Verb edit
elide
Anagrams edit
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /eːˈliː.de/, [eːˈlʲiːd̪ɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /eˈli.de/, [eˈliːd̪e]
Verb edit
ēlīde
Portuguese edit
Verb edit
elide
- inflection of elidir:
Spanish edit
Pronunciation edit
Verb edit
elide
- inflection of elidir: