See also: Pois, POIS, POIs, pôis, põis, and pȯis

EnglishEdit

NounEdit

pois

  1. plural of poi

AnagramsEdit


BourguignonEdit

EtymologyEdit

From Latin pax.

NounEdit

pois f (plural pois)

  1. peace

FinnishEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

poikki- +‎ -s (lative singular)

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈpoi̯s/, [ˈpo̞i̯s̠]
  • Rhymes: -ois
  • Syllabification(key): pois

AdverbEdit

pois (not comparable)

  1. (lative) away, off
    Synonym: (informal) menemään
    Hän meni pois.
    S/he went away.
    Ota vaatteet pois.
    Take your clothes off.
  2. (informal, proscribed, stative) away
    Synonym: poissa
  3. (mathematics) minus, take away
    Synonym: miinus
    Kuudesta pois neljä on kaksi. / Kuusi pois neljä on kaksi.
    Six take away four is two.
  4. (with an imperative form) just (used to reduce the force of an imperative)
    Kysy pois!
    Just ask! / Go ahead and ask!

InflectionEdit

Related termsEdit

CompoundsEdit

AnagramsEdit


FrenchEdit

EtymologyEdit

From Old French pois, from earlier peis from Latin pisum, from Ancient Greek πίσος / πίσον (písos / píson).

PronunciationEdit

NounEdit

pois m (plural pois)

  1. pea
  2. polka dot

Derived termsEdit

Further readingEdit


GalicianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Galician and Old Portuguese pois, from Latin post (after) or postea. Compare with French puis, Spanish pues, Italian poi.

PronunciationEdit

AdverbEdit

pois

  1. so; then (in that case)
    Queres ir? Pois vai.So you want to go? Then go.

ConjunctionEdit

pois

  1. because; for (by or for the cause that)
    Synonym: porque
  2. well, well then

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • poys” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • poys” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • pois” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • pois” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • pois” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

IngrianEdit

EtymologyEdit

Lative of poikki- (broken). Akin to Finnish pois.

PronunciationEdit

AdverbEdit

pois

  1. (of motion) off, away
    • 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 37:
      Sao: miltaiset linnut lentäät talveks pois?
      Say: what kind of birds are flying away when winter falls?

See alsoEdit

ReferencesEdit

  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 421

InterlinguaEdit

AdverbEdit

pois

  1. afterwards

ItalianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French pois.

PronunciationEdit

NounEdit

pois m (invariable)

  1. polka dot

ReferencesEdit

  1. ^ pois in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

AnagramsEdit


Old FrenchEdit

Etymology 1Edit

From Vulgar Latin *postius, from Latin postea, from postus.

AdverbEdit

pois

  1. then (indicating chronological order)
  2. since
DescendantsEdit
  • French: puis

Etymology 2Edit

From earlier peis, from Vulgar Latin *pēsum, from Latin pēnsum.

Alternative formsEdit

NounEdit

pois m (oblique plural pois, nominative singular pois, nominative plural pois)

  1. weight
DescendantsEdit

Etymology 3Edit

From Latin pīsum.

Alternative formsEdit

NounEdit

pois m (plural)

  1. peas (pulses)
Usage notesEdit

The singular pois may not be attested; attestations of "un pois" all seem to refer to other definitions of pois.

DescendantsEdit

Etymology 4Edit

See poi

AdverbEdit

pois

  1. Alternative form of poi (little, not much)

Old OccitanEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *pos, from Latin post, or from Vulgar Latin *postius, from Latin postea.

PronunciationEdit

AdverbEdit

pois

  1. then

DescendantsEdit


PortugueseEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese pois, from Vulgar Latin *pos, from Classical Latin post (after). Compare with French puis, Spanish pues, Italian poi, and Romanian apoi (from ad post).

PronunciationEdit

 

AdverbEdit

pois (not comparable)

  1. so; then (in that case)
    Podemos, pois, terminá-lo.
    So we can finish it.
  2. emphasises a yes-or-no answer or an order
    Pois vai!
    Go!
    Pois sim.
    Indeed.

QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:pois.

ConjunctionEdit

pois

  1. because; for (by or for the cause that)
    Gostei do livro, pois foi interessante.
    I liked the book, because it was interesting.
    Synonym: porque

QuotationsEdit

For quotations using this term, see Citations:pois.

Derived termsEdit

Related termsEdit