Galician edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Old Galician-Portuguese escaecer (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *excadescere, derived ultimately from Latin cadere (fall). Compare Portuguese esquecer.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /eskɛˈθeɾ/, (western) /eskɛˈseɾ/

Verb edit

esquecer (first-person singular present esquezo, first-person singular preterite esquecín, past participle esquecido)
esquecer (first-person singular present esqueço, first-person singular preterite esquecim or esqueci, past participle esquecido, reintegrationist norm)

  1. to forget

Conjugation edit

Derived terms edit

Related terms edit

References edit

Portuguese edit

Etymology edit

From earlier esqueecer, from Old Galician-Portuguese escaecer, from Vulgar Latin *excadescere, derived ultimately from Latin cadere (fall). Compare Galician esquecer.

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /is.keˈse(ʁ)/ [is.keˈse(h)], /es.keˈse(ʁ)/ [es.keˈse(h)]
 

  • (file)
  • Hyphenation: es‧que‧cer

Verb edit

esquecer (first-person singular present esqueço, first-person singular preterite esqueci, past participle esquecido)

  1. (transitive, intransitive) to forget
    Synonyms: olvidar, deslembrar
    Antonyms: lembrar, recordar
    Eu esqueci as chaves!
    I forgot the keys!
    Nunca me esquecerei de você.
    I will never forget you.

Conjugation edit

Quotations edit

For quotations using this term, see Citations:esquecer.

Related terms edit

Further reading edit