recordar
Asturian edit
Etymology edit
Verb edit
recordar (first-person singular indicative present recordo, past participle recordáu)
Conjugation edit
Catalan edit
Etymology edit
Inherited from Latin recordārī.
Pronunciation edit
- IPA(key): (Central) [rə.kurˈda]
- IPA(key): (Balearic) [rə.korˈda]
- IPA(key): (Valencian) [re.koɾˈðaɾ]
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb edit
recordar (first-person singular present recordo, first-person singular preterite recordí, past participle recordat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /ɔ/
- (transitive) to remember, to recollect, to recall (someone or something)
- No recordo com es diu.
- I don't remember what it's called.
- (transitive) to remind, to be reminiscent of
- Em recordeu al vostre germà.
- You remind me of your brother.
- (transitive) to remind (someone, of something)
- (takes a reflexive pronoun) to remember [+ de (something)] or [+ que (clause)]
Conjugation edit
Synonyms edit
Related terms edit
References edit
- “recordar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “recordar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “recordar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “recordar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician edit
Etymology edit
Verb edit
recordar (first-person singular present recordo, first-person singular preterite recordei, past participle recordado)
- to remember, recall, recollect
- to remind
- Synonym: lembrar
- to wake up
- (reflexive) to remember (to recall from one’s memory)
Conjugation edit
1Less recommended.
Related terms edit
Portuguese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
- Hyphenation: re‧cor‧dar
Verb edit
recordar (first-person singular present recordo, first-person singular preterite recordei, past participle recordado)
- to remember, recall, recollect
- Synonym: lembrar
- to remind
- (reflexive) to remember (to recall from one’s memory)
- Synonym: lembrar-se
Usage notes edit
recordar and lembrar are similar to the English pair recall and remember: recordar cannot always be used as a synonym for lembrar / remember. For instance when lembrar is used in the sense of "not forget to (do something)". recordar also often implies a more intense or nostalgic reliving of past memories than lembrar.[1]
Conjugation edit
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms edit
References edit
- ^ “lembrar vs recordar”, in portuguese.stackexchange.com, 2015 October 28 (last accessed)
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Latin recordārī. Cognate with English record although a false friend.
Pronunciation edit
Verb edit
recordar (first-person singular present recuerdo, first-person singular preterite recordé, past participle recordado)
- (transitive) to remember, to recollect
- Synonym: acordarse de
- Antonym: olvidar
- ¿Recuerdas a aquella mujer que no dejaba de tocar las ventanas, aunque se lo pedimos repetidamente?
- Do you remember that woman who wouldn't stop touching the windows, even though we kept asking her [not to]?
- (transitive) to recall, remind of
- El cuadro recuerda nuestra fragilidad.
- The painting reminds us of our fragility.
- 2017 July 11, “Katherine Haringhton, la última mastodonta (BIS)”, in El Nacional[1]:
- Lo sé, lo sé…, no tienen por qué recordármelo, esa despiadada tara que arrastro desde la infancia y que me empuja -sin razón ni motivo aparente- a puyar a los cerditos para verlos chillar fastidiados y quejosos, se repite y repite en mis artículos.
- (please add an English translation of this quotation)
- (intransitive, New Mexico) to wake up
- Synonym: despertarse
- ¿A qué hora recuerdas?
- What time do you wake up?
- (transitive, New Mexico) to wake up
- Synonym: despertar
- Recuérdame a las cinco.
- Wake me up at five.
Usage notes edit
- Recordar is a false friend, and does not mean record. The Spanish word for record is grabar.
Conjugation edit
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms edit
Further reading edit
- “recordar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- “recordar” in Diccionario panhispánico de dudas, segunda edición, Real Academia Española, 2023. →ISBN