Asturian

edit

Verb

edit

esquilar (first-person singular indicative present esquilo, past participle esquiláu)

  1. (Eastern Asturian) Alternative form of esguilar

Conjugation

edit

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Catalan esquirar, from Gothic *𐍃𐌺𐌰𐌹𐍂𐌰𐌽 (*skairan), from Proto-Germanic *skeraną. Cognate with English shear.

Pronunciation

edit

Verb

edit

esquilar (first-person singular present esquilo, first-person singular preterite esquilí, past participle esquilat)

  1. (transitive) to shear (to remove the fleece of sheep)
    Synonyms: tondre, xollar

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish esquilar (to shear), from Old Spanish esquirar, from Gothic *𐍃𐌺𐌰𐌹𐍂𐌰𐌽 (*skairan), from Proto-Germanic *skeraną.

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /is.kiˈla(ʁ)/ [is.kiˈla(h)], /es.kiˈla(ʁ)/ [es.kiˈla(h)]
 

Verb

edit

esquilar (first-person singular present esquilo, first-person singular preterite esquilei, past participle esquilado)

  1. (regional) to shear (to remove the fleece of sheep)
    Synonyms: tosar, tosquiar

Conjugation

edit
edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Spanish esquirar, from Gothic *𐍃𐌺𐌰𐌹𐍂𐌰𐌽 (*skairan), from Proto-Germanic *skeraną. Compare Old High German sceran.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /eskiˈlaɾ/ [es.kiˈlaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: es‧qui‧lar

Verb

edit

esquilar (first-person singular present esquilo, first-person singular preterite esquilé, past participle esquilado)

  1. to shear
  2. (Cantabria) to climb

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Galician: esquiloar
  • Portuguese: esquiar, esquilar

Further reading

edit