Catalan edit

Verb edit

feixen

  1. third-person plural present indicative of feixar

German edit

Etymology edit

From Feix (young student) +‎ -en, maybe an altered form of Feist, dialect form of Fist (soft fart).[1]

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ˈfaɪ̯ksn̩]
  • Hyphenation: fei‧xen
  • (file)

Verb edit

feixen (weak, third-person singular present feixt, past tense feixte, past participle gefeixt, auxiliary haben)

  1. (colloquial) to smirk
    Synonym: grinsen
    • 1918, Heinrich Mann, Der Untertan[1], Leipzig: Kurt Wolff Verlag, page 188:
      Der Major hielt sich den Militärpaß weit von den Augen fort. Plötzlich warf er ihn hin, er feixte grimmig.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2023 January 18, Marina Kormbaki, Christoph Schult, Christian Teevs, “Jetzt hat Olaf Scholz ein Frauenproblem”, in Der Spiegel[2], →ISSN:
      Mit der Benennung von Boris Pistorius bricht Olaf Scholz sein Versprechen, so viele Frauen wie Männer im Kabinett zu haben. Die Grünen schimpfen, manch Liberaler feixt – und was sagen die Genossinnen?
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation edit

References edit

  1. ^ Friedrich Kluge (1995) “feixen”, in Elmar Seebold, editor, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological Dictionary of the German Language] (in German), 23rd edition, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN, page 257

Further reading edit