See also: Ganz

Alemannic German edit

Etymology edit

From Old High German ganz (whole, sound, healthy, complete), from Proto-West Germanic *gant (whole, healthy; all, complete).

Pronoun edit

ganz

  1. (Gressoney) all, everything

References edit

German edit

Alternative forms edit

  • gantz (obsolete spelling)
  • janz (colloquial, Berlinisch)

Etymology edit

From Middle High German ganz, from Old High German ganz (whole, sound, healthy, complete, fullstanding), from Proto-West Germanic *gant (whole, sound).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ɡants/, [ɡant͡s]
  • (file)
  • (file)
  • (file)
  • Rhymes: -ants
  • Homophone: Gans (except possibly in very careful speech)

Adjective edit

ganz (strong nominative masculine singular ganzer, not comparable)

  1. entire, whole, complete
    Synonyms: gesamt, komplett
    Er hat ein ganzes Hähnchen gegessen.
    He ate a whole chicken.
    • 2010, Der Spiegel[1], number 33/2010, page 83:
      Seit Ende Juli hat der Monsunregen die Flüsse in weiten Teilen Pakistans über die Ufer treten lassen und ganze Provinzen in Seen verwandelt
      Since end of July the monsoon rain has made the rivers overflow their banks in large parts of Pakistan and turned whole provinces into lakes.
  2. (informal) all (with definite article or determiner)
    Synonyms: all, alle
    Ich hab meine ganzen Freunde eingeladen.
    I’ve invited all my friends.
  3. (colloquial) whole, intact
    Synonyms: heil, intakt, unversehrt
    Ist die Tasse noch ganz?
    Is the cup still whole?
  4. (in certain combinations) true; real
    Synonyms: echt, wahr
    ein ganzer Kerl (implying masculinity, but also uprightness)a true man
  5. (mathematics) integer (of a number)

Declension edit

Derived terms edit

Adverb edit

ganz

  1. quite, rather
    Synonym: ziemlich
  2. very
    Synonym: sehr
  3. wholly, entirely, all
    Synonyms: komplett, völlig
    • 1903, Fanny zu Reventlow, Ellen Olestjerne, in Franziska Gräfin zu Reventlow: Gesammelte Werke, Albert Langen, page 580:
      Die Kirche war ganz leer, die Sonne leuchtete durch die Bogenfenster, und droben spielte jemand auf der Orgel.
      The church was entirely empty, the sun shone through the arched windows and up there someone played the organ.

Derived terms edit

Further reading edit

  • ganz” in Duden online
  • ganz” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Luxembourgish edit

Etymology edit

From Middle High German ganz, from Old High German ganz (whole, sound, healthy, complete, fullstanding), from Proto-West Germanic *gant (whole, sound).

Pronunciation edit

Adjective edit

ganz (masculine ganzen, neuter ganzt, not comparable)

  1. entire, whole

Declension edit

Adverb edit

ganz

  1. wholly, entirely, totally
  2. very