GermanEdit

EtymologyEdit

From Middle High German ganz, from Old High German ganz (whole, sound, healthy, complete, fullstanding), from Proto-Germanic *gantaz (whole, sound), from Proto-Indo-European *gʷʰen- (to flourish, be full, swell, abound). Compare Dutch gans (borrowed from Old High German).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ɡan(t)s/, [gants], [gans]
  • (file)
  • Rhymes: -ants
  • Homophone: Gans (except possibly in very careful speech)

AdjectiveEdit

ganz (not comparable)

  1. entire, whole, complete, intact
    • 2010, Der Spiegel, issue 33/2010, page 83:
      Seit Ende Juli hat der Monsunregen die Flüsse in weiten Teilen Pakistans über die Ufer treten lassen und ganze Provinzen in Seen verwandelt
      Since end of July the monsoon rain has made the rivers overflow their banks in large parts of Pakistan and turned whole provinces into lakes.

Derived termsEdit

  • von ganzem Herzen, with all my heart
  • ganz machen, make complete, mend
  • ganzer Mann, true man, good fellow
  • ganze Zahl, integer

DeclensionEdit

AdverbEdit

ganz

  1. quite, wholly, entirely, all
  2. very

Derived termsEdit


LuxembourgishEdit

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

ganz (masculine ganzen, feminine ganz, neuter ganzt)

  1. entire, whole

DeclensionEdit

AdverbEdit

ganz

  1. wholly, entirely, totally
  2. very
Last modified on 1 April 2014, at 14:04