English

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin integer (whole, literally untouched), from in + tangere (to touch). Doublet of entire. See tangere, tact. Related to English thack and thwack.

Pronunciation

edit

Noun

edit

integer (plural integers)

  1.  
    English Wikipedia has an article on:
    Wikipedia
    (arithmetic) A number that is not a fraction; an element of the infinite and numerable set {..., -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, ...}.
    • 1886, Leopold Kronecker, speech to the Berliner Naturforscher-Versammlung:
      God made the integers; all else is the work of man

Synonyms

edit

Hypernyms

edit

Hyponyms

edit

Derived terms

edit
edit

Translations

edit

Further reading

edit

References

edit

Anagrams

edit

Dutch

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

integer (comparative integerder, superlative integerst)

  1. honest, trustworthy, having integrity

Declension

edit
Declension of integer
uninflected integer
inflected integere
comparative
positive
predicative/adverbial integer
indefinite m./f. sing. integere
n. sing. integer
plural integere
definite integere
partitive integers

German

edit

Pronunciation

edit

Adjective

edit

integer (strong nominative masculine singular integerer, comparative integrer, superlative am integersten)

  1. with integrity, of integrity

Declension

edit
edit

Further reading

edit
  • integer” in Duden online
  • integer” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Latin

edit
Latin numbers (edit)
10[a], [b]
I
1
2  → [a], [b] 10  → [a], [b]
    Cardinal: ūnus
    Ordinal: prīmus
    Adverbial: semel
    Proportional: simplus
    Multiplier: simplex
    Distributive: singulus
    Collective: ūniō
    Fractional: integer

Etymology

edit

From Proto-Italic *əntagros (untouched), from *teh₂g- (to touch), whence Latin tangō.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

integer (feminine integra, neuter integrum, comparative integrior, superlative integerrimus); first/second-declension adjective (nominative masculine singular in -er)

  1. complete, whole, intact, uninjured, sound, healthy
    Synonyms: incolumis, validus, sanus, salvus, saluber, sospes, intactus, sollus, innoxius
    Antonyms: aeger, miser, fessus, īnfirmus, languidus
    ab/de/ex integrofrom the start again, from the beginning
    ad integrumcompletely, at all

Declension

edit

First/second-declension adjective (nominative masculine singular in -er).

Number Singular Plural
Case / Gender Masculine Feminine Neuter Masculine Feminine Neuter
Nominative integer integra integrum integrī integrae integra
Genitive integrī integrae integrī integrōrum integrārum integrōrum
Dative integrō integrō integrīs
Accusative integrum integram integrum integrōs integrās integra
Ablative integrō integrā integrō integrīs
Vocative integer integra integrum integrī integrae integra

Derived terms

edit

Descendants

edit

References

edit
  1. ^ https://dictionnaire-general-occitan-francais.fandom.com/fr/wiki/Enti%C3%A8r
  2. ^ “entir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
  3. ^ “enter” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Further reading

edit
  • integer”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • integer”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • integer in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • sound, unimpaired senses: sensus sani, integri, incorrupti
    • it is no longer in my power: mihi non est integrum, ut...
    • to leave the question open; to refuse to commit oneself: integrum (causam integram) sibi reservare
    • to reinstate a person in his right: aliquem in integrum (vid. sect. V. 4, note The proper...) restituere
    • an impartial witness: testis incorruptus atque integer
    • to send fresh troops to take the place of those wearied with fighting: integros defatigatis summittere
    • fresh troops relieve the tired men: integri et recentes defatigatis succedunt
    • (ambiguous) to be in the prime of life: integra aetate esse
    • (ambiguous) the matter is still undecided; it is an open question: res integra est
    • (ambiguous) I have not yet committed myself: res mihi integra est
  • integer in Ramminger, Johann (2016 July 16 (last accessed)) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016

Limburgish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin integer.

Adjective

edit

integer (comparative integerder, superlative integers, predicative superlative 't integers)

  1. friendly
  2. complete, whole, intact

Usage notes

edit

Unlike in Dutch, it is not used in the meaning of honest or trustworthy.

Inflection

edit