alle
Afrikaans Edit
Pronunciation Edit
Audio (file)
Adjective Edit
alle
- attributive form of al
Danish Edit
Etymology 1 Edit
See al (“all”).
Pronunciation Edit
Pronoun Edit
alle
Etymology 2 Edit
See allé (“avenue”).
Pronunciation Edit
Noun Edit
alle c
- Alternative spelling of allé
Dutch Edit
Etymology Edit
From Middle Dutch alle.
Pronunciation Edit
Determiner Edit
alle
- inflection of al:
Adverb Edit
alle
- all (every individual of the given class)
Derived terms Edit
Estonian Edit
Noun Edit
alle
Finnish Edit
Etymology Edit
The allative singular of the stem ala-.
Pronunciation Edit
Preposition Edit
alle (+ number)
- under, less than
- Antonym: yli
- Auto maksoi alle 200 000 [kaksisataa tuhatta] euroa.
- The car cost less than 200,000 euros.
Postposition Edit
alle (+ genitive or possessive suffix)
- (to) under, underneath, below, beneath (when something moves under something else)
- Synonym: alapuolelle
- Antonyms: päälle, ylle, yläpuolelle
- Pallo meni pöydän alle. ― The ball went under the table.
Inflection Edit
Declension of ala-
|
Personal/possessive forms of alle | ||
---|---|---|
no possessor | alle | |
possessor | singular | plural |
1st person | alleni | allemme |
2nd person | allesi | allenne |
3rd person | alleen allensa |
Related terms Edit
- See the inflection table above.
Further reading Edit
- "alle" in Kielitoimiston sanakirja (Dictionary of Contemporary Finnish).
Anagrams Edit
French Edit
Pronunciation Edit
Pronoun Edit
alle f
References Edit
German Edit
Pronunciation Edit
Pronoun Edit
alle
- inflection of all (“all”):
- 1981, “Alle gegen Alle”, in Alles ist gut, performed by D.A.F.:
- Links den roten Blitz / Rechts den schwarzen Stern / Alle gegen alle
- On the left the red lightning / On the right the black star / All against everyone
Determiner Edit
alle
- inflection of all (“all”):
Adjective Edit
alle (indeclinable, predicative only)
Ingrian Edit
↗︎○ | allative | alle |
---|---|---|
○ | adessive | al |
○↘︎ | ablative | alt |
Etymology Edit
From Proto-Finnic *alëk. Cognates include Finnish alle and Veps alle.
Pronunciation Edit
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈɑlːe/, [ˈɑɫː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈɑlːe/, [ˈɑɫːe̞]
- Rhymes: -ɑlː, -ɑlːe
- Hyphenation: al‧le
- Homophone: al
Adverb Edit
alle
- (of motion) under, underneath
Postposition Edit
alle (+ genitive)
- (of motion) under, underneath
- 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 136:
- Kissa mäni aitan alle.
- The cat went underneath the storehouse.
Antonyms Edit
- päälle (“onto”)
References Edit
- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 136
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 13
- Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку[3], →ISBN, page 70
Italian Edit
Etymology Edit
Pronunciation Edit
Contraction Edit
alle
Anagrams Edit
Lule Sami Edit
Etymology 1 Edit
From Proto-Samic *ëlē, from Proto-Uralic *wülä.
Adverb Edit
alle
Further reading Edit
- Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002–2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages[4], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Etymology 2 Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb Edit
alˈle
Makasar Edit
Pronunciation Edit
Verb Edit
alle (Lontara spelling ᨕᨒᨙ, semi-transitive anngalle)
- (transitive) to take
Middle Dutch Edit
Determiner Edit
alle
- inflection of al:
Middle English Edit
Adjective Edit
alle
- plural of all
- 1407, The Testimony of William Thorpe, pages 40–41:
- And I seide, "Ser, in his tyme maister Ioon Wiclef was holden of ful many men the grettis clerk that thei knewen lyuynge vpon erthe. And therwith he was named, as I gesse worthili, a passing reuli man and an innocent in al his lyuynge. And herfore grete men of kunnynge and other also drowen myche to him, and comownede ofte with him. And thei sauouriden so his loore that thei wroten it bisili and enforsiden hem to rulen hem theraftir... Maister Ion Aston taughte and wroot acordingli and ful bisili, where and whanne and to whom he myghte, and he vsid it himsilf, I gesse, right perfyghtli vnto his lyues eende. Also Filip of Repintoun whilis he was a chanoun of Leycetre, Nycol Herforde, dane Geffrey of Pikeringe, monke of Biland and a maistir dyuynyte, and Ioon Purueye, and manye other whiche weren holden rightwise men and prudent, taughten and wroten bisili this forseide lore of Wiclef, and conformeden hem therto. And with alle these men I was ofte homli and I comownede with hem long tyme and fele, and so bifore alle othir men I chees wilfulli to be enformed bi hem and of hem, and speciali of Wiclef himsilf, as of the moost vertuous and goodlich wise man that I herde of owhere either knew. And herfore of Wicleef speciali and of these men I toke the lore whiche I haue taughte and purpose to lyue aftir, if God wole, to my lyues ende."
- "Sir, in his time master John Wycliffe was held by very many men the greatest clerk that they knew living upon earth. And with this he was named, as I believe worthily, an excellent ruly and innocent man in all his living. And therefore great men of knowledge and others also drew much to him, and communed often with him. And they savored so his teaching that they wrote it busily and made him to rule them thereafter... Master Jon Aston taught and wrote accordingly and very busily, where and when and to who he might, and he used it himself, I think, right perfectly unto his life's end. Also Philip of Repingdon while he was a cannon of Leicester, Nicholas [of] Hereford, Dane Geoffrey of Pickering, monk of Byland and a master [of] divinity, and John Purvey, and many other which were held righteous and prudent men, taught and wrote busily this aforesaid teaching, and conformed themselves thereto. And with all these men I was often familiar and I communed with them a long and profitable time, and so before all other men I chose willfully to be informed by them and of them, and especially of Wycliffe himself, as of the most virtuous and godly wise man that I heard of anywhere or knew. And therefore of Wycliffe especially and of these men I took the teaching which I have taught and purpose to live after, if God wills, to my life's end."
Norwegian Bokmål Edit
Pronunciation Edit
Determiner Edit
alle
Pronoun Edit
alle (genitive alles)
Norwegian Nynorsk Edit
Etymology 1 Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation Edit
- IPA(key): /²al.lə/, /²aʎ.ʎə/
- IPA(key): /²ad.lə/ (dialectal)
- IPA(key): /aʎː/ (Dialectal apocope. Eye dialect spelling as aill or aillj. Homophone with all)
Adjective Edit
alle
Etymology 2 Edit
Pronunciation Edit
Noun Edit
alle m (definite singular alleen, indefinite plural allear, definite plural alleane)
- alternative spelling of allé
References Edit
- “alle” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams Edit
Nyunga Edit
Alternative forms Edit
Preposition Edit
alle
- that
- Papers of Daisy Bates, National Library of Australia, MS 365, Section XII, Language: Grammar And Vocabularies, Part 2. B. 3. (a), Southwestern District, Jakbum & Wabbinyet of Albany:
- alle werra (that is no good)
- Papers of Daisy Bates, National Library of Australia, MS 365, Section XII, Language: Grammar And Vocabularies, Part 2. B. 3. (a), Southwestern District, Jakbum & Wabbinyet of Albany:
References Edit
- 1839, George Grey, Vocabulary of the Aboriginal Language of Western Australia (Perth gazette and Western Australian journal)
Swedish Edit
Pronoun Edit
alle
Anagrams Edit
Veps Edit
Etymology Edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Related to Finnish alle.
Postposition Edit
alle
- under, underneath (movement to)
Derived terms Edit
Related terms Edit
References Edit
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “под”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika