gema
See also: Gema
Galician
editPronunciation
editNoun
editgema f (plural gemas, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of xema
Further reading
edit- “gema” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Indonesian
editEtymology
editInherited from Malay ݢما (gema).
Pronunciation
edit- (Standard Indonesian) IPA(key): /ɡəˈma/ [ɡəˈma]
- Rhymes: -a
- Syllabification: ge‧ma
Noun
editgema (plural gema-gema, first-person possessive gemaku, second-person possessive gemamu, third-person possessive gemanya)
- echo:
Synonyms
editDerived terms
editFurther reading
edit- “gema” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
editPronunciation
editVerb
editgema
- inflection of gemere:
Anagrams
editLombard
editAlternative forms
edit- gèmma (Classical Milanese Orthography)
Pronunciation
editNoun
editgema f
Malay
editPronunciation
editNoun
editgema (Jawi spelling ݢما, plural gema-gema, informal 1st possessive gemaku, 2nd possessive gemamu, 3rd possessive gemanya)
Further reading
edit- “gema” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Portuguese
editPronunciation
edit
- Rhymes: -emɐ
- Hyphenation: ge‧ma
Etymology 1
editBorrowed from Latin gemma (“bud on a plant”).
Noun
editgema f (plural gemas)
Derived terms
editFurther reading
edit- “gema” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editgema
- inflection of gemer:
Spanish
editEtymology
editBorrowed from Latin gemma (“bud, precious stone, jewel”). Doublet of yema. According to Coromines and Pascual, a recent learned borrowing not registered even in the 18th-century first edition of the DRAE (Diccionario de Autoridades).
Pronunciation
editNoun
editgema f (plural gemas)
Derived terms
editDescendants
edit- → Catalan: gema (dialectal, Castilianism)
Further reading
edit- “gema”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Joan Coromines, José A. Pascual (1991) “yema”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes VI (Y–Z), Madrid: Gredos, →ISBN, page 775
Volapük
editNoun
editgema
Categories:
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ema
- Rhymes:Galician/ema/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician reintegrationist forms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Physics
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛma
- Rhymes:Italian/ɛma/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard feminine nouns
- lmo:Botany
- Malay 2-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/emɐ
- Rhymes:Portuguese/emɐ/2 syllables
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Botany
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ema
- Rhymes:Spanish/ema/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Botany
- Volapük non-lemma forms
- Volapük noun forms