DanishEdit

EtymologyEdit

From French gêner (bother, annoy, irritate, embarrass).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /sjeneːˀrə/, [ɕeˈneˀɐ]

VerbEdit

genere (past tense generede, past participle generet)

  1. to bother, trouble, disturb, annoy (to be an annoyance)
  2. to hamper, block, obstruct (to be in the way of somebody)
  3. (reflexive) to be ashamed, shy (to feel embarrassed)

InflectionEdit

Derived termsEdit

ReferencesEdit

InterlinguaEdit

NounEdit

genere (plural generes)

  1. gender
  2. genus

ItalianEdit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

EtymologyEdit

From Latin genus (genitive generis).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈd͡ʒɛ.ne.re/
  • Rhymes: -ɛnere
  • Hyphenation: gè‧ne‧re

NounEdit

genere m (plural generi)

  1. kind
  2. (grammar) gender (of nouns, adjectives, pronouns)
  3. (grammar) gender, voice (of verbs)
  4. (sociology, psychology) gender
  5. (taxonomy) genus
  6. genre
  7. product

HyponymsEdit

Related termsEdit

See alsoEdit

LatinEdit

NounEdit

genere n

  1. ablative singular of genus (birth, descent, kind, race)

RomanianEdit

EtymologyEdit

From Italian genere.

NounEdit

genere n (uncountable)

  1. generally

DeclensionEdit

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /xeˈneɾe/ [xeˈne.ɾe]
  • Rhymes: -eɾe
  • Syllabification: ge‧ne‧re

VerbEdit

genere

  1. inflection of generar:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative