See also: Grime, grimé, and grimë

English

edit

Etymology

edit

From Middle English grim (dirt or soot covering the face), from a specialized note of Old English grīma (mask), from Proto-Germanic *grīmô (mask).

Possibly influenced by dialectal Dutch grijmsel, Middle Dutch grime, Middle Low German greme (dirt), compare Danish grime (a halter), Danish grimet (soiled, stripy), Norwegian Bokmål grimete (soiled, stripy), Norwegian Nynorsk grimete (soiled, stripy).

 
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Pronunciation

edit

Noun

edit

grime (uncountable)

  1. Dirt, grease, soot, etc. that is ingrained and difficult to remove.
    Underneath all that soot, dirt and grime is the true beauty of the church in soft shades of sandstone.
  2. (music) A genre of urban music that emerged in London, England, in the early 2000s, primarily a development of UK garage, dancehall, and hip hop.

Derived terms

edit

Translations

edit
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Verb

edit

grime (third-person singular simple present grimes, present participle griming, simple past and past participle grimed)

  1. To begrime; to cake with dirt.
    • 1862, Edwin Waugh, Home-Life of the Lancashire Factory Folk during the Cotton Famine[1]:
      All grimed with coaldust, they swing along the street with their dinner baskets and cans in their hands, chattering merrily.
    • 1920, Harold Bindloss, Lister's Great Adventure[2]:
      Fog from the river rolled up the street and the windows were grimed by soot, but Cartwright had not turned on the electric light.
    • 1918, Harold Bindloss, The Buccaneer Farmer[3]:
      His skin was grimed with dust, for he had ridden hard in scorching heat, and was anxious and impatient to get on.

Derived terms

edit

Anagrams

edit

Danish

edit
 
Danish Wikipedia has an article on:
Wikipedia da
 
hest med grime

Etymology

edit

From Old Norse gríma f, from Proto-Germanic *grimô m (mask; visor). Cognates include English grime and grimace.

Pronunciation

edit

Noun

edit

grime

  1. a halter
  2. a facial stripe

French

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

grime

  1. inflection of grimer:
    1. first/third-person singular present indicative/subjunctive
    2. second-person singular imperative

Norwegian Bokmål

edit

Noun

edit

grime f or m (definite singular grima or grimen, indefinite plural grimer, definite plural grimene)

  1. a halter

Verb

edit

grime (present tense grimer, past tense grima or grimet, past participle grima or grimet)

  1. (transitive) to halter

Norwegian Nynorsk

edit
 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn
 
hest med grime

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Norse gríma f, from Proto-Germanic *grimô m (mask; visor). Cognates include English grime and grimace. The verb is derived from the noun.

Pronunciation

edit

Noun

edit

grime f (definite singular grima, indefinite plural grimer, definite plural grimene)

  1. a halter
  2. a facial stripe

Derived terms

edit
edit

Verb

edit

grime (present tense grimar, past tense grima, past participle grima, passive infinitive grimast, present participle grimande, imperative grime/grim)

  1. (transitive) to halter

References

edit

Portuguese

edit

Noun

edit

grime m (uncountable)

  1. (music) grime (a genre of urban music)

Scots

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Of West Flemish origin.

Pronunciation

edit

Verb

edit

grime (third-person singular simple present grimes, present participle grimein, simple past grimet, past participle grimet)

  1. (archaic) To sprinkle, fleck, or to cover with a layer of fine material (e.g. snow, dust).

Spanish

edit

Noun

edit

grime m (plural grimes)

  1. grime (music genre)

West Frisian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Dutch grim; see the verb grimmen (to roar, be wrathful).

Pronunciation

edit

Noun

edit

grime c (no plural)

  1. anger, wrath

Further reading

edit
  • grime (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011