See also: söt, sőt, søt, sốt, sọt, şot, soț, sót, soot, and Sot

TranslingualEdit

SymbolEdit

sot

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Sotho.

EnglishEdit

EtymologyEdit

From Middle English sot, from Old English sot, sott (foolish, stupid), from Medieval Latin sottus (foolish), of obscure origin and relation. Possibly an expressive interjection, similar to French zut! (damn it!).[1][2]

Compare Middle Low German sot (insane, foolish, stupid), Middle Dutch sot ("foolish, absurd, stupid"; > modern Dutch zot (silly)), French sot (stupid, foolish, goofy).

PronunciationEdit

NounEdit

sot (plural sots)

  1. (archaic) stupid person; fool
  2. drunkard
    • 1684, Wentworth Dillon, 4th Earl of Roscommon, Essay on Translated Verse
      Every sign
      That calls the staring sots to nasty wine.
    • April 21, 1864, John Ruskin, "Traffic", Unto This Last and Other Writings, New York: Penguin (1997), p. 235
      Take a picture by Teniers, of sots quarrelling over their dice; it is an entirely clever picture; so clever that nothing in its kind has ever been done equal to it; but it is also an entirely base and evil picture.

SynonymsEdit

Derived termsEdit

TranslationsEdit

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

VerbEdit

sot (third-person singular simple present sots, present participle sotting, simple past and past participle sotted)

  1. To drink until one becomes drunk
  2. To stupefy; to infatuate; to besot.
    • 1681, John Dryden, The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. [], London: [] Richard Tonson and Jacob Tonson, [], →OCLC, (please specify the page number):
      I hate to see a brave, bold fellow sotted.

Derived termsEdit

TranslationsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Metzler, I. (2015). Fools and Idiots? Intellectual Disability in the Middle Ages. United States: Manchester University Press.
  2. ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “zot”, in Etymologiebank, Meertens Institute

AnagramsEdit

AlbanianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Proto-Albanian *tˢjādīti, from a Pre-Albanian (post-Proto-Indo-European) *ḱyeh₂ dh₂itéy dative-locative compound, literally "this day". Same type of construction as sonte, sivjet. See also ditë, which is related to the second component.

PronunciationEdit

AdverbEdit

sot

  1. today

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

CatalanEdit

EtymologyEdit

From a pre-Roman substrate of Iberia root *(t)sott-.

PronunciationEdit

NounEdit

sot m (plural sots)

  1. hollow
  2. pit, hole
  3. grave

Derived termsEdit

Further readingEdit

DalmatianEdit

EtymologyEdit

From Latin exsūctus (compare Italian asciutto, Venetian suto, Friulian sut, Spanish enjuto, Portuguese enxuto) or Latin suctus (compare Romanian supt).

AdjectiveEdit

sot

  1. dry

DanishEdit

EtymologyEdit

From Old Norse sótt, from Proto-Germanic *suhtiz, cognate with Norwegian sott, Swedish sot (archaic), German Sucht. Derived from the verb *seukaną.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /soːˀt/, [ˈsoˀd̥]

NounEdit

sot c (singular definite soten, plural indefinite soter)

  1. (dated) disease

SynonymsEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit

FaliscanEdit

EtymologyEdit

Cognate with Latin sunt.

PronunciationEdit

VerbEdit

sōt

  1. third-person plural present active indicative of esu

FrenchEdit

EtymologyEdit

From Middle French sot, from Old French soz, from Medieval Latin sottus (foolish), of uncertain ultimate origin. Possibly an expressive interjection, similar to modern zut! (damn it!). This Latin word was borrowed into Germanic languages such as Dutch zot, Old English sott (modern English sot).[1][2]

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

sot (feminine sotte, masculine plural sots, feminine plural sottes)

  1. silly, foolish, stupid

Derived termsEdit

NounEdit

sot m (plural sots, feminine sotte)

  1. imbecile, fool

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Metzler, I. (2015). Fools and Idiots? Intellectual Disability in the Middle Ages. United States: Manchester University Press.
  2. ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “zot”, in Etymologiebank, Meertens Institute

Further readingEdit

FriulianEdit

EtymologyEdit

From Latin subtus, which is derived from Latin sub. Cognate to Ladin sot, Romansch sut, suot, Venetian sóto, Italian sotto, French sous, Romanian sub, supt.

PrepositionEdit

sot

  1. under, beneath, underneath
  2. below, south of

AdverbEdit

sot

  1. down
  2. underneath
  3. below

Derived termsEdit

LadinEdit

EtymologyEdit

From Latin subtus.

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

AdverbEdit

sot

  1. under, beneath
  2. below

LuxembourgishEdit

VerbEdit

sot

  1. inflection of soen:
    1. second-person plural present/preterite indicative
    2. first/third-person singular preterite indicative
    3. second-person plural imperative

Middle EnglishEdit

Etymology 1Edit

From Old English sot, sott, from Medieval Latin sottus, reinforced by Old French sot (idiotic), of obscure origin. Possibly an expressive interjection, similar to modern French zut! (damn it!).[1][2]

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

sot (plural sottes or (Early ME) sotten)

  1. One who lacks wisdom, knowledge, or intelligence; a stupid person.
  2. A villainous or dishonest individual; a rogue or scoundrel.
  3. (derogatory) Used as a general-purpose insult.
Derived termsEdit
DescendantsEdit
  • English: sot
  • Scots: sot
ReferencesEdit

AdjectiveEdit

sot (plural and weak singular sotte)

  1. idiotic, unwise
ReferencesEdit
  1. ^ Metzler, I. (2015). Fools and Idiots? Intellectual Disability in the Middle Ages. United States: Manchester University Press.
  2. ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “zot”, in Etymologiebank, Meertens Institute

Etymology 2Edit

From Old English sōt.

NounEdit

sot

  1. Alternative form of soot (soot)

Norwegian BokmålEdit

EtymologyEdit

From Old Norse sót, from Proto-Germanic *sōtą.

NounEdit

sot f or m (definite singular sota or soten, uncountable)
sot n (definite singular sotet, uncountable)

  1. soot

ReferencesEdit

Norwegian NynorskEdit

EtymologyEdit

From Old Norse sót, from Proto-Germanic *sōtą.

NounEdit

sot f or n (definite singular sota or sotet, uncountable)

  1. soot

ReferencesEdit

Old EnglishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *sōtą, from Proto-Indo-European *sed- (to sit).

PronunciationEdit

NounEdit

sōt n

  1. soot

DeclensionEdit

DescendantsEdit

Old SwedishEdit

EtymologyEdit

From Old Norse sótt, from Proto-Germanic *suhtiz.

PronunciationEdit

NounEdit

sōt f

  1. sickness

DeclensionEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

  • sot in Knut Fredrik Söderwall, Ordbok öfver svenska medeltids-språket, del 2:1: M-T

ScotsEdit

AdverbEdit

sot

  1. so (to contradict a negative clause)
    • 1897, J. Mackinnon, Braefoot Sketches:
      “I wisna a grain feart.” “Ye wis sot. Ye ran like the rest o's.”
      “I wasn't scared at all.” “You was so. You ran like the rest of us.”

ReferencesEdit

SwedishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Swedish sōt, from Old Norse sót, from Proto-Germanic *sōtą.

NounEdit

sot n

  1. soot
DeclensionEdit
Declension of sot 
Uncountable
Indefinite Definite
Nominative sot sotet
Genitive sots sotets
Related termsEdit

Etymology 2Edit

From Old Swedish sōt, from Old Norse sótt, from Proto-Germanic *suhtiz.

NounEdit

sot c

  1. (archaic) disease, sickness
DeclensionEdit
Declension of sot 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative sot soten soter soterna
Genitive sots sotens soters soternas
Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • 1. sot in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
  • 2. sot in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)

AnagramsEdit

VolapükEdit

NounEdit

sot (nominative plural sots)

  1. a sort
  2. a kind
  3. a type

DeclensionEdit

SynonymsEdit

Zoogocho ZapotecEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish azote, from Arabic السَوْط(as-sawṭ, the whip).

NounEdit

sot

  1. whip
  2. whipping, beating

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • Long C., Rebecca; Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)‎[1] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 273