hage
Danish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
hage c (singular definite hagen, plural indefinite hager)
- chin (bottom of a face)
Inflection edit
Etymology 2 edit
From Old Norse haki, from Proto-Germanic *hakô.
Noun edit
hage c (singular definite hagen, plural indefinite hager)
- a hook, barb, calk
- (figuratively) a complication or hurdle
Inflection edit
Verb edit
hage (imperative hag, infinitive at hage, present tense hager, past tense hagede, perfect tense er/har haget)
- Only used in hage sig fast (“to hang onto, to latch onto, to quibble over”)
Japanese edit
Romanization edit
hage
Middle Dutch edit
Etymology edit
From Old Dutch *hago, from Proto-West Germanic *hagō.
Noun edit
hāge m or f
Inflection edit
This noun needs an inflection-table template.
Alternative forms edit
Derived terms edit
Descendants edit
- Dutch: haag
Further reading edit
- “haghe”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “hage”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
From Old Norse hagi, from Proto-Germanic *hagô, from Proto-Indo-European *kagʰom.
Noun edit
hage m (definite singular hagen, indefinite plural hager, definite plural hagene)
- a garden (decorative piece of land outside with flowers and plants)
- Edens hage ― the Garden of Eden
Derived terms edit
References edit
- “hage” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
From Old Norse hagi, from Proto-Germanic *hagô, from Proto-Indo-European *kagʰom.
Pronunciation edit
Noun edit
hage m (definite singular hagen, indefinite plural hagar, definite plural hagane)
- a garden (An outdoor area containing plants, usually plants grown for food or ornamental purposes.)
- Edens hage / hagen i Eden ― the Garden of Eden
Declension edit
Derived terms edit
References edit
- “hage” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish edit
Etymology edit
From Old Norse hagi, from Proto-Germanic *hagô, from Proto-Indo-European *kagʰom.
Pronunciation edit
Noun edit
hage c
- an enclosed pasture; a pasture, a pen, a paddock
- (Can we date this quote?), traditional (lyrics and music), “Uti vår hage [(Out) in our pasture]”:
- Uti vår hage, där växa [plural form, växer in contemporary Swedish] blå bär. Kom hjärtansfröjd. Vill du mig något så träffas vi där. Kom liljor och akvileja. Kom rosor och saliveja. Kom ljuva krusmynta. Kom hjärtansfröjd.
- Out in our pasture, blue berries grow. Come lemon balm ["heart's delight," more commonly citronmeliss]. If you need me for something ["If you want me something" – expresses wanting to talk to someone regarding something], we will meet there. Come lilies and columbine [dated, more commonly akleja]. Come roses and sage [rare, usually salvia]. Come sweet curly mint. Come lemon balm.
- a playpen
- a hopscotch grid
- hoppa hage (idiomatic, and also the name of the game itself)
- play hopscotch
Declension edit
Declension of hage | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | hage | hagen | hagar | hagarna |
Genitive | hages | hagens | hagars | hagarnas |
Synonyms edit
- (dialect, obsolete) have
Derived terms edit
References edit
Zazaki edit
Alternative forms edit
Noun edit
hage