hika
Basque
editPronunciation
edit- IPA(key): (Navarro-Lapurdian) /hika/ [hi.ka]
- IPA(key): (Southern) /ika/ [i.ka]
- Rhymes: -ika, -a
- Hyphenation: hi‧ka
Etymology 1
editUnknown.
Noun
edithika inan
Declension
editindefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | hika | hika | hikak |
ergative | hikak | hikak | hikek |
dative | hikari | hikari | hikei |
genitive | hikaren | hikaren | hiken |
comitative | hikarekin | hikarekin | hikekin |
causative | hikarengatik | hikarengatik | hikengatik |
benefactive | hikarentzat | hikarentzat | hikentzat |
instrumental | hikaz | hikaz | hikez |
inessive | hikatan | hikan | hiketan |
locative | hikatako | hikako | hiketako |
allative | hikatara | hikara | hiketara |
terminative | hikataraino | hikaraino | hiketaraino |
directive | hikatarantz | hikarantz | hiketarantz |
destinative | hikatarako | hikarako | hiketarako |
ablative | hikatatik | hikatik | hiketatik |
partitive | hikarik | — | — |
prolative | hikatzat | — | — |
Etymology 2
editFrom hi (“you”, informal second person singular pronoun) + -ka.
Noun
edithika inan
Usage notes
editThis mode of address is primarily used between children, siblings, and people who have been friends since childhood. When addressing someone using this pronoun, all verb forms must be in allocutive agreement. For examples see hi.
Declension
editindefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | hika | hika | hikak |
ergative | hikak | hikak | hikek |
dative | hikari | hikari | hikei |
genitive | hikaren | hikaren | hiken |
comitative | hikarekin | hikarekin | hikekin |
causative | hikarengatik | hikarengatik | hikengatik |
benefactive | hikarentzat | hikarentzat | hikentzat |
instrumental | hikaz | hikaz | hikez |
inessive | hikatan | hikan | hiketan |
locative | hikatako | hikako | hiketako |
allative | hikatara | hikara | hiketara |
terminative | hikataraino | hikaraino | hiketaraino |
directive | hikatarantz | hikarantz | hiketarantz |
destinative | hikatarako | hikarako | hiketarako |
ablative | hikatatik | hikatik | hiketatik |
partitive | hikarik | — | — |
prolative | hikatzat | — | — |
Derived terms
edit- hikatu (“to thou”)
Further reading
edit- “hika”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “hika”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Chickasaw
editEtymology
editFrom the same root as hili, suffixed with -ka.
Pronunciation
editVerb
edithika
- (active voice, intransitive) to stop, to cease, to halt
- (active voice, intransitive) to stand up, to rise (punctually)
- (active voice, transitive, nominal object) to stop in, to stop at
Inflection
editClass I Verb Subjects (Active)
Verbs beginning with a consonant. | Singular | Plural | Inclusive Tri-Plural |
---|---|---|---|
1st-person (I, we) | hikali hika-li |
iihika / iliihika / liihika ii-hika / ilii-hika / lii-hika |
iloohika iloo-hika |
2nd-person (you, you all) | ishhika ish-hika |
hashhika hash-hika | |
3rd-person (he, she, it, they) | hika | (hoo)hika (hoo-)hika |
Derived terms
editInterjection
edithika
Icelandic
editEtymology
editRelated to huka (“to cower, squat”), hokra (“to creep”), all from Old Norse haukr.
Pronunciation
editVerb
edithika (weak verb, third-person singular past indicative hikaði, supine hikað)
- to hesitate
Conjugation
editinfinitive nafnháttur | að hika | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
supine sagnbót | hikað | |||||
present participle |
hikandi | |||||
indicative |
subjunctive | |||||
present |
past |
present |
past | |||
singular | ég | hika | hikaði | hiki | hikaði | |
þú | hikar | hikaðir | hikir | hikaðir | ||
hann, hún, það | hikar | hikaði | hiki | hikaði | ||
plural | við | hikum | hikuðum | hikum | hikuðum | |
þið | hikið | hikuðuð | hikið | hikuðuð | ||
þeir, þær, þau | hika | hikuðu | hiki | hikuðu | ||
imperative boðháttur | ||||||
singular | þú | hika (þú), hikaðu | ||||
plural | þið | hikið (þið), hikiði1 |
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
References
edit- Vol. 17, No. 1, Language Dissertation No. 32: Germanic-Balto-Slavic Etyma (Jan. - Mar., 1941), pp. 5-63
Japanese
editRomanization
edithika
Tagalog
editEtymology 1
editPronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈhikaʔ/ [ˈhiː.xɐʔ]
- Rhymes: -ikaʔ
- Syllabification: hi‧ka
Noun
edithikà (Baybayin spelling ᜑᜒᜃ)
Derived terms
editEtymology 2
editContraction of halika.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈhika/ [ˈhiː.xɐ]
- Rhymes: -ika
- Syllabification: hi‧ka
Interjection
edithika (Baybayin spelling ᜑᜒᜃ)
- alternative form of halika
Categories:
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/ika
- Rhymes:Basque/ika/2 syllables
- Rhymes:Basque/a
- Rhymes:Basque/a/2 syllables
- Basque terms with unknown etymologies
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Basque terms suffixed with -ka
- eu:Language
- Chickasaw terms with IPA pronunciation
- Chickasaw lemmas
- Chickasaw verbs
- Chickasaw active verbs
- Chickasaw intransitive verbs
- Chickasaw transitive verbs
- Chickasaw interjections
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɪːka
- Rhymes:Icelandic/ɪːka/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ikaʔ
- Rhymes:Tagalog/ikaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog contractions
- Rhymes:Tagalog/ika
- Rhymes:Tagalog/ika/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog interjections