mire
EnglishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Middle English mire, a borrowing from Old Norse mýrr, from Proto-Germanic *miuzijō, whence also Swedish myr, Norwegian myr, Icelandic mýri, Dutch *mier (in placenames, for example Mierlo). Related to Proto-Germanic *meusą, whence Old English mēos, and Proto-Germanic *musą, whence Old English mos (English moss).
NounEdit
mire (countable and uncountable, plural mires)
- Deep mud; moist, spongy earth.
- When Caliban was lazy and neglected his work, Ariel (who was invisible to all eyes but Prospero’s) would come slyly and pinch him, and sometimes tumble him down in the mire. (Charles Lamb, Tales from Shakespeare, Hatier, coll. « Les Classiques pour tous » n° 223, p. 51)
- An undesirable situation, a predicament.
Derived termsEdit
TranslationsEdit
|
VerbEdit
mire (third-person singular simple present mires, present participle miring, simple past and past participle mired)
- (transitive) To cause or permit to become stuck in mud; to plunge or fix in mud.
- (intransitive) To sink into mud.
- (transitive, figurative) To weigh down.
- (intransitive) To soil with mud or foul matter.
- 1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act IV, scene i]:
- Why had I not with charitable hand
Took up a beggar’s issue at my gates,
Who smirch’d thus and mired with infamy,
I might have said ‘No part of it is mine;
This shame derives itself from unknown loins’?
- Synonym: bemire
Derived termsEdit
TranslationsEdit
|
|
Etymology 2Edit
From Middle English mire, from Old English *mȳre, *mīere, from Proto-West Germanic *miurijā, from Proto-Germanic *miurijǭ (“ant”). Cognate to Old Norse maurr, Danish myre, Middle Dutch miere (“ant”) (Dutch mier). All probably from Proto-Indo-European *morwi- (“ant”), whence also cognate to Latin formīca.
NounEdit
mire (plural mires)
- (rare or obsolete) An ant.
- 1866, The Gardener's Monthly and Horticultural Advertiser Devoted, page 149:
- "Having been seriously interrupted by small brown ants or mires working in my cutting bench, digging holes down the side of my cuttings, thereby arresting the process of rooting. […] "
- 1915, Daniel T. Trombley, Batiste of Isle La Motte, page 24:
- Wen I lay down behine dat log I plunk masef right een one dem aunty mire nest an bout 10 million of dem leetle devil begin to heat me.
- 1939, original c. 1300, Publications - Volume 103; Volume 105, page 267:
- The ant figures in the Bestiary, which tells us that the 'mire' is mighty; toils much in summer and in soft weather; stores wood and seed, corn and grass; in winter she is not harmed: she likes wheat, but shuns barley […]
Related termsEdit
AnagramsEdit
AsturianEdit
VerbEdit
mire
EsperantoEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
AdverbEdit
mire
FrenchEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Italian mira, from Latin mīrō (“I wonder at”).
NounEdit
mire f (plural mires)
- (archaic) aim (action of aiming) [from 1562]
- Synonym: visée
- foresight (of rifle) [from 1611]
- Synonym: guidon
- (literally, figurative) target [from early 1600s]
- (television) test pattern
- (surveying) rod (measuring tool)
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
From Old French mire, mirie, a semi-learned borrowing from Latin medicus.
NounEdit
mire m (plural mires, feminine miresse)
- (historical) medieval physician
- Hypernym: (more generally) médecin (“doctor”)
Etymology 3Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
VerbEdit
mire
- inflection of mirer:
Further readingEdit
- “mire”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
AnagramsEdit
GalicianEdit
VerbEdit
mire
HungarianEdit
EtymologyEdit
mi (“what?”) + -re (sublative case suffix)
PronunciationEdit
PronounEdit
mire
PronounEdit
mire
AdverbEdit
mire (not comparable)
- whereupon (after which, in consequence)
- Megszidtam, mire sírva fakadt. ― I scolded her, whereupon she started to cry.
- by the time, when
- Mire hazaértem, a vendégek már elmentek. ― By the time I got home, the guests had left.
Related termsEdit
Further readingEdit
- mire in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
IrishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Old Irish mire (“madness, frenzy, infatuation”).
NounEdit
mire f (genitive singular mire)
DeclensionEdit
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article
|
Derived termsEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
AdjectiveEdit
mire
- inflection of mear:
MutationEdit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
mire | mhire | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ReferencesEdit
- Ó Dónaill, Niall (1977), “mire”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “mire”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Entries containing “mire” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “mire” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
ItalianEdit
NounEdit
mire f
AnagramsEdit
LadinEdit
VerbEdit
mire
- inflection of mirer:
LatinEdit
PronunciationEdit
ParticipleEdit
mīre
ReferencesEdit
- “mire”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mire”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Middle EnglishEdit
Etymology 1Edit
Borrowed from Old Norse mýrr, ultimately from Proto-Germanic *miuzijō.
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
NounEdit
mire (plural mires)
- Marshy or swampy land; a mire or peat.
- A region of marshy or swampy land.
- A muddy or dirt-covered region.
- (figuratively) Iniquity, sinfulness; immoral behaviour.
- (rare) A quagmire or conundrum.
- (rare) A puddle or pond; a watery hollow.
Derived termsEdit
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- “mīre, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-08-20.
Etymology 2Edit
Inherited from Old English *mȳre, *mīere, ultimately from Proto-Germanic *miurijǭ.
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
NounEdit
mire
Derived termsEdit
DescendantsEdit
- English: mire (“ant”) (obsolete)
ReferencesEdit
- “mīre, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-20.
PortugueseEdit
VerbEdit
mire
- inflection of mirar:
PrasuniEdit
EtymologyEdit
From Proto-Nuristani *murdikā́, from Proto-Indo-Iranian *mŕ̥diH (“clay, earth, soil”), from *mŕ̥ts, from Proto-Indo-European *meld-. Cognate with Ashkun míč, Kamkata-viri muří, mřëí, Waigali muk, English mold (“ground, earth”). Compare Proto-Japonic *mita (“clay, earth”) (whence Old Japanese にた (nita), Miyako みぃた (mta), Okinawan んちゃ (ncha), Yaeyama んた (nta)).
PronunciationEdit
NounEdit
mire
RomanianEdit
EtymologyEdit
Possibly a substratum word, or from Greek μύρον (mýron, “ointment, uncture, holy oil”), relating to the ceremony of the Orthodox wedding. Another theory suggests Latin mīles (“soldier”), possibly mirroring semantic evolution of the rare voină (“husband”), from Slavic воинъ (vojnŭ, “warrior”). Other less likely etymologies proposed include Turkish amir (“chief”), Cuman mir ("prince"), a Vulgar Latin *milex, from Ancient Greek μεῖραξ (meîrax, “adolescent; boy”), or an old Indo-European term[1].
Possibly related to Albanian mirë (“good”). Replaced mărit, which only survived in some regional dialects.
PronunciationEdit
Audio (file)
NounEdit
mire m (plural miri, feminine equivalent mireasă)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
See alsoEdit
ReferencesEdit
- ^ mire in DEX online - Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Scottish GaelicEdit
EtymologyEdit
From Old Irish mire (“madness, frenzy, infatuation”).
PronunciationEdit
NounEdit
mire f (genitive singular mire, plural mirean)
Derived termsEdit
MutationEdit
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
mire | mhire |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
ReferencesEdit
- Edward Dwelly (1911), “mire”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “mire”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Serbo-CroatianEdit
VerbEdit
mire (Cyrillic spelling мире)
SpanishEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
mire
- inflection of mirar: