Ajië

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

  1. cloud

References

edit

Hawaiian

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Determiner

edit

  1. (endearing) your second person singular possessive, both o- and a-type
  2. Alternative form of ko
See also
edit
Hawaiian possessive pronouns
singular dual plural
1st person koʻu, kaʻu
kuʻu (affectionate, o- and a-type)
ko māua, māua (exclusive)
ko kāua, kāua (inclusive)
ko mākou, mākou (exclusive)
ko kākou, kākou (inclusive)
2nd person kou, kāu
(affectionate, o- and a-type)
ko ʻolua, ʻolua ko ʻoukou, ʻoukou
3rd person kona, kāna ko lāua, lāua ko lākou, lākou
The o-type forms are used for possessions that are inherited, out of personal control, and for things that can be got into (houses, clothes, cars). The a-type forms are used for acquired possessions.

Etymology 2

edit

From Proto-Polynesian *to (sugar cane) (compare with Tongan ), from Proto-Malayo-Polynesian *təbuh (compare with Malay tebu), from Proto-Austronesian *təbuS.

Noun

edit

  1. sugar cane (Saccharum officinarum)

Japanese

edit

Romanization

edit

  1. Rōmaji transcription of こう

Maori

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *koho (compare with Hawaiian ʻōʻō and ʻō, Tahitian ʻō and Samoan ʻoso)[1] from Proto-Oceanic *kojom (husking stick).[2][3]

Noun

edit

  1. digging stick (also used as a weapon)

Verb

edit

(passive kōia or kōtia)

  1. to dig dirt esp. with the digging stick
  2. to stab, to thrust, alternative form of kōkō
  3. (intransitive) (of the lips) to pout out of displeasure
edit

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, page 161
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “koho”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
  3. ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, page 167

Further reading

edit
  • ” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Namuyi

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ko˧˩]
  • Hyphenation:

Verb

edit

  1. (transitive) to give

References

edit
  • Štěpán Pavlík (2017) The Description of Namuzi Language[2], Prague: Charles University (PhD Thesis), page 57
  • Li Jianfu (2017) A Descriptive Grammar of Namuyi Khatho spoken by Namuyi Tibetans[3], Victoria: La Trobe University (PhD Thesis), page 131

Tokelauan

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈkoː]
  • Hyphenation:

Etymology 1

edit

From Proto-Polynesian *kau. Cognates include Tuvaluan kau and Samoan 'ou.

Pronoun

edit

  1. I, me
See also
edit
Tokelauan personal pronouns
independent singular dual plural
long short
1st person (exclusive) au, kita1 ki māua ki ki mātou
1st person (inclusive) ki tāua ki ki tātou
2nd person koe koulua koutou
3rd person ia ki lāua ki ki lātou
agentive clitic singular dual plural
1st person (exclusive) ki ki mātou
1st person (inclusive) ki ki tātou
2nd person koulua koutou
3rd person ia ki ki lātou

1) Sympathetic
Pronouns preceded by ki may drop this preposition when in a possessive phrase.

Etymology 2

edit

From Proto-Polynesian *ko. Cognates include Hawaiian ʻo and Samoan ʻō.

Adverb

edit

  1. there, at that place

Etymology 3

edit

From Proto-Polynesian *koa. Cognates include Maori koa and Tongan koaa.

Particle

edit

  1. Marks the imperative case.
  2. Emphasises the preceding word.

References

edit
  • R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[4], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 163