ia
Translingual edit
Symbol edit
ia
Aromanian edit
Pronoun edit
ia f
- Alternative form of ea
Bariai edit
Noun edit
ia
References edit
- Steve Gallagher, Peirce Baehr, Bariai Grammar Sketch (2005)
Basque edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Adverb edit
ia (not comparable)
Chuukese edit
Adverb edit
ia
Dutch edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Interjection edit
ia
Derived terms edit
Esperanto edit
Etymology edit
From i- (indeterminate correlative prefix) + -a (correlative suffix of kind).
Pronunciation edit
Determiner edit
ia (plural iaj, accusative singular ian, accusative plural iajn)
- some kind of (indeterminate correlative of kind)
Derived terms edit
See also edit
Interrogative | Demonstrative | Indefinite | Universal | Negative | ||
---|---|---|---|---|---|---|
ki- | ti- | i- | ĉi- | neni- | ||
Kind of, sort of | -a | kia | tia | ia | ĉia | nenia |
Reason | -al | kial | tial | ial | ĉial | nenial |
Time | -am | kiam | tiam | iam | ĉiam | neniam |
Place | -e | kie | tie | ie | ĉie | nenie |
Motion | -en | kien | tien | ien | ĉien | nenien |
Manner | -el | kiel | tiel | iel | ĉiel | neniel |
Possessive | -es | kies | ties | ies | ĉies | nenies |
Demonstrative pronoun | -o | kio | tio | io | ĉio | nenio |
Amount | -om | kiom | tiom | iom | ĉiom | neniom |
Demonstrative determiner | -u | kiu | tiu | iu | ĉiu | neniu |
Fijian edit
Conjunction edit
ia
Synonyms edit
Finnish edit
Conjunction edit
ia
Anagrams edit
Galician edit
Verb edit
ia
- (reintegrationist norm) first/third-person singular imperfect indicative of ir
Garo edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun edit
ia (combining form i-, plural iarang)
Declension edit
Case | Proximal | Distal | ||
---|---|---|---|---|
Singular 'this' |
Plural 'these' |
Singular 'that' |
Plural 'those' | |
Nominative | ia | iarang | ua | uarang |
Accusative | iako | iarangko | uako | uarangko |
Dative | iana | iarangna | uana | uarangna |
Genitive | iani | iarangni | uani | uarangni |
Instrumental | iachi | iarangchi | uachi | uarangchi |
Locative | iano | iarango | uano | uarango |
Augmenting Locative | ianoni, ianona, iachini, iachina, ianoniko, iachiniko |
iarangoni, iarangona, iarangchini, iarangchina, iarangoniko, iarangchiniko |
uanoni, uanona, uachini, uachina, uanoniko, uachiniko |
uarangoni, uarangona, uarangchini, uarangchina, uarangoniko, uarangchiniko |
German edit
Alternative forms edit
Pronunciation edit
Audio (file)
Interjection edit
ia
- hee-haw (cry of an ass or donkey)
Hawaiian edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *ia, from Proto-Oceanic *ia, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
Pronunciation edit
Determiner edit
ia
Pronoun edit
ia
Derived terms edit
See also edit
Particle edit
ia
Hiri Motu edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
Pronoun edit
ia
See also edit
Indonesian edit
Etymology edit
From Proto-Malayic *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia. Compare Maori ia, Tagalog siya.
Pronunciation edit
Pronoun edit
ia
- they / he / she / it (genderless third person pronoun)
- Ia mengajarkan muridnya di sekolah.
- They taught his students at school.
- it (used to refer to a non-human living thing)
- Burung bisa terbang karena ia mempunyai sayap.
- Birds can fly because it have wings
Synonyms edit
Jarai edit
Etymology edit
From Proto-Chamic *ʔiar, from Proto-Malayo-Chamic *air, from Proto-Malayo-Sumbawan *wair, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Pronunciation edit
Noun edit
ia
- water (clear liquid H₂O)
References edit
- Joshua Jensen, Jarai Clauses and Noun Phrases: Syntactic Structures (2014, →ISBN
Lindu edit
Pronoun edit
ia
Macanese edit
Alternative forms edit
- iá (stressed)
Particle edit
ia
- particle emphasizing an imminent action
- Azinha vai casa-ia, logo cai chuva ― Let's get home quickly, it's going to rain
- Iou tâ vâi-ia! ― Be right there!
- Dessâ vai-ia! ― Let it be!
- Tâ fêde-ia ― She's pregnant now
- Pacência-iá. ― Be patient.
- Já têm-ia! ― I've got it!
- Más bôm trabalâ-ia manejante têm aqui! ― We'd better get to work, the boss is here!
Usage notes edit
- Usually appended at the end of another word (regardless of part of speech), connected with a hyphen.
References edit
Makasar edit
Etymology edit
From Proto-Malayo-Polynesian *ia.
Pronoun edit
ia (free pronoun)
See also edit
Malasanga edit
Etymology edit
Noun edit
ia
Further reading edit
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988) (ia)
- John Carter, Katie Carter, John Grummitt, Bonnie MacKenzie, Janell Masters, A Sociolinguistic Survey of the Mur Village Vernaculars (2012) (iə)
Malay edit
Etymology edit
From Proto-Malayic *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
Pronunciation edit
Pronoun edit
ia (Jawi spelling اي)
See also edit
singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person | standard | saya / ساي aku/ku- / اکو / كو- (informal/towards God) -ku / -كو (informal possessive) hamba / همبا (dated) |
kami / کامي (exclusive) kita orang / كيت اورڠ (informal exclusive) kita / کيت (inclusive) |
royal | beta / بيتا | ||
2nd person | standard | kamu / کامو anda / اندا (formal) | |
engkau/kau- / اڠکاو/ كاو- (informal/towards God) awak / اوق (friendly/older towards younger) -mu / -مو (possessive) |
awak semua / اوق سموا kamu semua / كامو سموا kalian / کالين (informal) kau orang / كاو اورڠ (informal) | ||
royal | tuanku / توانكو | ||
3rd person | standard | dia / دي ia / اي beliau / بلياو (honorific) -nya / -ڽ (possessive) |
mereka / مريک dia orang / دي اورڠ (informal) |
royal | baginda / بݢيندا |
Maori edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *ia, from Proto-Oceanic *ia, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia. Compare Indonesian ia, Tagalog siya.
Pronoun edit
ia
- they / he / she / it (genderless third person pronoun)
- I titiro ia ki te kurī.
- They looked at the dog.
See also edit
Middle French edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Old French ja, from Latin iam.
Adverb edit
ia
- already
- 1488, Jean Dupré, Lancelot du Lac, page 61:
- le Roi Artus estoit ia couché
- King Arthur was already in bed
Descendants edit
- French: jà (obsolete)
Niuean edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *ia, from Proto-Oceanic *ia, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
Pronoun edit
ia
See also edit
Old English edit
Pronunciation edit
Adverb edit
ia
- Alternative form of ġēa
Otomaco edit
Etymology edit
Noun edit
ia
References edit
Piaroa edit
Noun edit
ia
- Clipping of ahiia.
References edit
- A. Ernst, Upper Orinoco Vocabularies
Portuguese edit
Etymology edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
- Rhymes: -iɐ
- Hyphenation: i‧a
Verb edit
ia
- first/third-person singular imperfect indicative of ir
- (informal, proscribed) Alternative form of iria
Rapa Nui edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *ia, from Proto-Oceanic *ia, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
Pronoun edit
ia
See also edit
Romanian edit
Etymology edit
Perhaps from one of several similar words in neighboring languages, or perhaps from iacă. Alternatively, perhaps a spontaneous creation of expression.
Pronunciation edit
Interjection edit
ia
Related terms edit
Verb edit
ia
Romansch edit
Pronoun edit
ia (Surmiran)
Samoan edit
Etymology edit
From Proto-Polynesian *ia, from Proto-Oceanic *ia, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
Pronoun edit
ia
- he, she
- E fanau mai e ia le tama tane, e te faaigoa foi ia te ia o Iesu; aua e faaola e ia lona nuu ai a latou agasala.
- And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.
See also edit
Particle edit
ia
- Precedes a name to mark it as a direct object
Sranan Tongo edit
Adverb edit
ia
Taparita edit
Etymology edit
Noun edit
ia
References edit
Tok Pisin edit
Etymology edit
Noun edit
ia
Synonyms edit
Tokelauan edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Proto-Polynesian *ia. Cognates include Hawaiian ia and Samoan ia.
Pronoun edit
ia
See also edit
Independent | ||||
---|---|---|---|---|
singular | dual | plural | ||
long | short | |||
1st person (excl.) | au, kita1 | ki māua | ki mā | ki mātou |
1st person (incl.) | ― | ki tāua | ki tā | ki tātou |
2nd person | koe | koulua | koutou | |
3rd person | ia | ki lāua | ki lā | ki lātou |
Agentive clitic | ||||
singular | dual | plural | ||
1st person (excl.) | kō | ki mā | ki mātou | |
1st person (incl.) | ― | ki tā | ki tātou | |
2nd person | kē | koulua | koutou | |
3rd person | ia | ki lā | ki lātou | |
1) Sympathetic *) Pronouns preceded by ki may drop this preposition when in a possessive phrase. |
Article edit
ia
- The personal article.
- 1948, Tūlāfono fakavae a Tokelau [Constitution of Tokelau][1], page 1:
- Ko kimatou, ia tagata o Tokelau, e takutino
- We, the people of Tokelau, say openly
Usage notes edit
- Used before a personal pronoun, proper noun, human collective, natural disaster or subject of a numeral not preceded by a preposition.
Derived terms edit
See also edit
Etymology 2 edit
From Proto-Polynesian *ia. Cognates include Maori ia and Samoan ia.
Particle edit
ia
- Emphasises the preceding noun.
Interjection edit
ia
References edit
- R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[2], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 26
Tolai edit
Etymology edit
From Proto-Oceanic *ia, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
Pronoun edit
ia
Declension edit
Uneapa edit
Etymology edit
From Proto-Oceanic *ia, from Proto-Malayo-Polynesian *(si-)ia, from Proto-Austronesian *(si-)ia.
Pronunciation edit
Pronoun edit
ia
Further reading edit
- Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 365
Vandalic edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *jahw, cognate with Gothic 𐌾𐌰𐌷 (jah), Old English ġe.
Conjunction edit
ia
- and
- c390, De conviviis barbaris
- Inter eils Gothicum scapia matzia ia drincan / non audet quisquam dignos educere versus.
- Between the Gothic [cries] “Hail” and “Let’s get [something to] eat and drink” / nobody dares to put forth decent verses.
- c390, De conviviis barbaris
Welsh edit
Etymology edit
From ie with the unstressed final vowel lowered from /ɛ/ to /a/, a feature of north-west Walian speech.
Pronunciation edit
Particle edit
ia
- (North Wales, colloquial) yes, aye
- (North Wales, colloquial) interrogative particle (used sentence-finally when a non-verbal element is fronted for emphasis)
- Synonym: ife
- Fo ’di dy dad, ia?
- He’s your dad, is he?
Usage notes edit
- Used to reply to questions or statements with a non-verbal element fronted for emphasis. For a regular unemphatic verb-initial question or statement, other words of agreement are employed.
- Used in this way, the characteristically colloquial northern. In the standard and colloquial southern language, ie is the preferred form.
- When used sentence-finally in the north, it follows a sentene containing a non-verbal element fronted for emphasis. The equivalent southern particle is ife.
References edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ia”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Makian edit
Etymology edit
Compare Ternate gia, Sahu giama.
Pronunciation edit
Noun edit
ia