FijianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Central Pacific *taa, from Proto-Oceanic *taʀaq, from Proto-Malayo-Polynesian *taʀaq, from Proto-Austronesian *taʀaq.

VerbEdit

  1. to chop (with knife or axe)

LatvianEdit

PronounEdit

  1. of that; genitive singular masculine form of tas (IPA(key): [tāː])
  2. that; nominative singular feminine form of tas (IPA(key): [tàː])

AdverbEdit

  1. thus, so, like that (IPA(key): [tâː])

MandarinEdit

PronunciationEdit

  • (file)

RomanizationEdit

(ta1, Zhuyin ㄊㄚ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of
  4. Hanyu Pinyin reading of
  5. Hanyu Pinyin reading of
  6. Hanyu Pinyin reading of
  7. Hanyu Pinyin reading of
  8. Hanyu Pinyin reading of
  9. Hanyu Pinyin reading of
  10. Hanyu Pinyin reading of
  11. Hanyu Pinyin reading of
  12. Hanyu Pinyin reading of
  13. Hanyu Pinyin reading of
  14. Hanyu Pinyin reading of

MaoriEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian *taa, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *taRaq, from Proto-Austronesian *taRaq.

VerbEdit

  1. to dump, strike, beat, thump, throw down, tackle
  2. to apply tattoo
  3. to carve, cut, etch, fashion

NiueanEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian *taa, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *taRaq, from Proto-Austronesian *taRaq.

VerbEdit

  1. to strike
  2. to kill
  3. to adze
  4. to build
  5. to cast (a spear or a dart)
  6. to wield

PaliEdit

Alternative formsEdit

AdjectiveEdit

  1. feminine nominative/accusative plural of ta (those)

PronounEdit

 f

  1. (demonstrative) that
  2. they, them

Rapa NuiEdit

EtymologyEdit

From Proto-Polynesian *ta. Cognates include Hawaiian and Maori .

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈtaː/
  • Hyphenation:

VerbEdit

  1. (transitive) to tattoo

ReferencesEdit

  • Paulus Kieviet (2017) A grammar of Rapa Nui[1], Berlin: Language Science Press, →ISBN, page 29

SamoanEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Polynesian *ta, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *taRaq, from Proto-Austronesian *taRaq.

VerbEdit

  1. to strike, hit (of blow)
  2. fell, cut down; (of timber)
  3. to adze, chip into shape, hew (of adze)
  4. to apply, put on (of tattoo)

Etymology 2Edit

From Proto-Polynesian, from Proto-Oceanic, from Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita.

PronounEdit

  1. First person dual inclusive
    we (you and I only)

See alsoEdit

TokelauanEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈtaː/
  • Hyphenation:

Etymology 1Edit

From Proto-Polynesian *ta. Cognates include Samoan .

PronounEdit

  1. we two (inclusive)
See alsoEdit

Etymology 2Edit

From Proto-Polynesian *ta. Cognates include Hawaiian and Samoan .

NounEdit

  1. strike, blow

VerbEdit

(plural tatā)

  1. (transitive) to hit, strike
  2. (transitive) to chop down
  3. (transitive) to kill
  4. (transitive) to build (a house or a canoe)
  5. (transitive) to play (a musical instrument)
  6. (transitive) to cut off (some flesh)
  7. (transitive) to fish for (a school of fish)
  8. (transitive) to wash (clothes)
  9. (transitive, + ki) to tie (a rope) around

ReferencesEdit

  • R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[2], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 336