láng
HungarianEdit
EtymologyEdit
Of debated origin:[1]
- Native word, an onomatopoeia.
- From Proto-Finno-Ugric *lomɜ (“warmth, flame”) + -g (noun-forming suffix).
PronunciationEdit
NounEdit
láng (plural lángok)
DeclensionEdit
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | láng | lángok |
accusative | lángot | lángokat |
dative | lángnak | lángoknak |
instrumental | lánggal | lángokkal |
causal-final | lángért | lángokért |
translative | lánggá | lángokká |
terminative | lángig | lángokig |
essive-formal | lángként | lángokként |
essive-modal | — | — |
inessive | lángban | lángokban |
superessive | lángon | lángokon |
adessive | lángnál | lángoknál |
illative | lángba | lángokba |
sublative | lángra | lángokra |
allative | lánghoz | lángokhoz |
elative | lángból | lángokból |
delative | lángról | lángokról |
ablative | lángtól | lángoktól |
non-attributive possessive - singular |
lángé | lángoké |
non-attributive possessive - plural |
lángéi | lángokéi |
Possessive forms of láng | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | lángom | lángjaim |
2nd person sing. | lángod | lángjaid |
3rd person sing. | lángja | lángjai |
1st person plural | lángunk | lángjaink |
2nd person plural | lángotok | lángjaitok |
3rd person plural | lángjuk | lángjaik |
Derived termsEdit
Compound words
Expressions
ReferencesEdit
- ^ láng in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (’Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further readingEdit
- láng in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
LashiEdit
EtymologyEdit
From Proto-Lolo-Burmese *ʔ-laŋ, from Proto-Sino-Tibetan *lyaŋ.
PronunciationEdit
VerbEdit
láng
- (intransitive) to wait
ConjunctionEdit
láng
- if
- Nyang gyo láng ngo yi hga. ― If he allows it, I will go.
ReferencesEdit
- Mark Wannemacher (2011) A phonological overview of the Lacid language[1], Chiang Mai: Payap University., page 29
- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid[2], Chiang Mai: Payap University (master thesis), pages 14, 174
MandarinEdit
Alternative formsEdit
RomanizationEdit
- Hanyu Pinyin reading of 俍.
- Hanyu Pinyin reading of 勆.
- Hanyu Pinyin reading of 哫.
- Hanyu Pinyin reading of 啵.
- Hanyu Pinyin reading of 嫏.
- Hanyu Pinyin reading of 廊.
- Hanyu Pinyin reading of 桹.
- Hanyu Pinyin reading of 榔.
- Hanyu Pinyin reading of 樃.
- Hanyu Pinyin reading of 欴.
- Hanyu Pinyin reading of 浪.
- Hanyu Pinyin reading of 狼.
- Hanyu Pinyin reading of 琅.
- Hanyu Pinyin reading of 瑯.
- Hanyu Pinyin reading of 硞.
- Hanyu Pinyin reading of 稂.
- Hanyu Pinyin reading of 筤.
- Hanyu Pinyin reading of 義.
- Hanyu Pinyin reading of 羹.
- Hanyu Pinyin reading of 艆.
- Hanyu Pinyin reading of 莨.
- Hanyu Pinyin reading of 蓈.
- Hanyu Pinyin reading of 蓢.
- Hanyu Pinyin reading of 蜋.
- Hanyu Pinyin reading of 螂.
- Hanyu Pinyin reading of 踉.
- Hanyu Pinyin reading of 躴.
- Hanyu Pinyin reading of 郎.
- Hanyu Pinyin reading of 郞.
- Hanyu Pinyin reading of 鋃.
- Hanyu Pinyin reading of 鎯.
- Hanyu Pinyin reading of 锒.
- Hanyu Pinyin reading of 阃.
VietnameseEdit
EtymologyEdit
From Proto-Mon-Khmer *plaaŋʔ[1]
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
Derived termsEdit
Derived terms
ReferencesEdit
- ^ Shorto, H. A Mon-Khmer Comparative Dictionary, Ed. Paul Sidwell, 2006. #750, p. 229