láng
See also: Appendix:Variations of "lang"
Hungarian edit
Etymology edit
Of debated origin:[1]
- Native word, an onomatopoeia.
- From Proto-Finno-Ugric *lomɜ (“warmth, flame”) + -g (noun-forming suffix).
Pronunciation edit
Noun edit
láng (plural lángok)
Declension edit
Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | láng | lángok |
accusative | lángot | lángokat |
dative | lángnak | lángoknak |
instrumental | lánggal | lángokkal |
causal-final | lángért | lángokért |
translative | lánggá | lángokká |
terminative | lángig | lángokig |
essive-formal | lángként | lángokként |
essive-modal | — | — |
inessive | lángban | lángokban |
superessive | lángon | lángokon |
adessive | lángnál | lángoknál |
illative | lángba | lángokba |
sublative | lángra | lángokra |
allative | lánghoz | lángokhoz |
elative | lángból | lángokból |
delative | lángról | lángokról |
ablative | lángtól | lángoktól |
non-attributive possessive - singular |
lángé | lángoké |
non-attributive possessive - plural |
lángéi | lángokéi |
Possessive forms of láng | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | lángom | lángjaim |
2nd person sing. | lángod | lángjaid |
3rd person sing. | lángja | lángjai |
1st person plural | lángunk | lángjaink |
2nd person plural | lángotok | lángjaitok |
3rd person plural | lángjuk | lángjaik |
Derived terms edit
Compound words
Expressions
References edit
- ^ láng in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading edit
- láng in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Lashi edit
Etymology edit
From Proto-Lolo-Burmese *ʔ-laŋ, from Proto-Sino-Tibetan *lyaŋ.
Pronunciation edit
Verb edit
láng
- (intransitive) to wait
Conjunction edit
láng
- if
- Nyang gyo láng ngo yi hga. ― If he allows it, I will go.
References edit
Mandarin edit
Alternative forms edit
- lang — nonstandard
- láŋ — very rare shorthand
Romanization edit
- Hanyu Pinyin reading of 俍
- Hanyu Pinyin reading of 勆
- Hanyu Pinyin reading of 哫
- Hanyu Pinyin reading of 啵
- Hanyu Pinyin reading of 嫏
- Hanyu Pinyin reading of 廊
- Hanyu Pinyin reading of 桹
- Hanyu Pinyin reading of 榔
- Hanyu Pinyin reading of 樃
- Hanyu Pinyin reading of 欴
- Hanyu Pinyin reading of 浪
- Hanyu Pinyin reading of 狼
- Hanyu Pinyin reading of 琅
- Hanyu Pinyin reading of 瑯/琅
- Hanyu Pinyin reading of 硞
- Hanyu Pinyin reading of 稂
- Hanyu Pinyin reading of 筤
- Hanyu Pinyin reading of 義/义
- Hanyu Pinyin reading of 羹
- Hanyu Pinyin reading of 艆
- Hanyu Pinyin reading of 莨
- Hanyu Pinyin reading of 蓈
- Hanyu Pinyin reading of 蓢
- Hanyu Pinyin reading of 蜋
- Hanyu Pinyin reading of 螂
- Hanyu Pinyin reading of 踉
- Hanyu Pinyin reading of 躴
- Hanyu Pinyin reading of 郎
- Hanyu Pinyin reading of 郞
- Hanyu Pinyin reading of 鋃/锒
- Hanyu Pinyin reading of 鎯/𨱍
- Hanyu Pinyin reading of 锒
- Hanyu Pinyin reading of 阃
Vietnamese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Probably related to sáng.
Adjective edit
Derived terms edit
Derived terms
Etymology 2 edit
This word is rarely, if ever, used as a common noun in isolation in modern Vietnamese anymore. However, it is a common element in place names (Láng Tròn, Láng Dài, Láng Biển, Láng Thượng, etc.), especially in Southern Vietnam.
Noun edit
- (now only in compounds) a neighborhood (residential area)