masyarakat
Acehnese edit
Pronunciation edit
Noun edit
masyarakat
Indonesian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Malay masyarakat, from Arabic مُشَارَكَة (mušāraka).
Pronunciation edit
Noun edit
masyarakat (first-person possessive masyarakatku, second-person possessive masyarakatmu, third-person possessive masyarakatnya)
Alternative forms edit
Derived terms edit
- masyarakat adat
- masyarakat bahasa
- masyarakat bawah
- masyarakat bercocok tanam
- masyarakat berpenghasilan rendah
- masyarakat desa
- masyarakat hukum
- masyarakat kecil
- masyarakat kelas atas
- masyarakat kelas bawah
- masyarakat kelas menengah
- masyarakat komunal
- masyarakat kota
- masyarakat madani
- masyarakat majemuk
- masyarakat modern
- masyarakat peladang
- masyarakat pemburu
- masyarakat peramu
- masyarakat perdesaan
- masyarakat pinggiran
- masyarakat primitif
- masyarakat ramai
- masyarakat tradisional
Further reading edit
- “masyarakat” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Javanese edit
Romanization edit
masyarakat
- Romanization of ꦩꦱꦾꦫꦏꦠ꧀
Malay edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Ultimately from Arabic مُشَارَكَة (mušāraka).
Pronunciation edit
Noun edit
masyarakat (Jawi spelling مشارکت, plural masyarakat-masyarakat, informal 1st possessive masyarakatku, 2nd possessive masyarakatmu, 3rd possessive masyarakatnya)
- society
- masyarakat berbilang kaum ― multiracial society
Derived terms edit
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- pemasyarakatan (“socialisation”) [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- kemasyarakatan (“sociality”) [abstract / locative] (ke-an)
- semasyarakat [comparability] (se-)
- kemasyarakatan (“social”) [resemblance / passive] (ke-an)
- masyarakatkan (“to make popular”) [causative benefactive] (-kan)
- memasyarakat (“to be popular in the society”) [agent focus] (meN-)
- dimasyarakatkan (“to be released from prison and back to the society”) [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
- bermasyarakat (“living in a society”) [stative / habitual] (beR-)
Descendants edit
- Indonesian: masyarakat
Further reading edit
- “masyarakat” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.