nước
VietnameseEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Proto-Vietic *ɗaːk (“water”), from Proto-Mon-Khmer *ɗaak (“water”). Cognates with Nghệ An/Hà Tĩnh dialects nác, Muong đác, Khmer ទឹក (tik), Bahnar đak, Eastern Mnong dak, Central Nicobarese râk/dâk and Santali ᱫᱟᱜ (dak’).
Alternative formsEdit
- (North Central Vietnam) nác
NounEdit
- water
- 2016 June 15, “Nước bẩn lấy máu mà rửa!”, in (Please provide the book title or journal name)[1]:
- Vua hỏi: tay bẩn thì lấy nước để rửa, rứa nước bẩn lấy chi mà rửa? Ông quan thị vệ hoảng hốt, không biết trả lời thế nào. Vua liền nhấn giọng: “Nước bẩn thì lấy máu mà rửa!”.
- The emperor (Duy Tân) asked: “If your hands are dirty, you would wash them with water. But if the water (= country) is dirty, what would you wash it with?” The flustered court officials could not answer. The emperor then raised his voice: “If the water / country is dirty, you should wash it with blood!”
- liquid; fluid
- nước cam ― orange juice
- nước chanh ― lime juice
- nước dừa ― coconut water
- nước mắt ― tear
- nước mũi ― mucus
- nước đái ― pee; piss
- nước tiểu ― urine
- the liquid part of a broth
- Short for đất nước (“country; polity”).
- nước Mỹ ― the United States
- Bà Huyện Thanh Quan, Qua đèo Ngang, [Passing by the Ngang Pass]
- Bước tới đèo Ngang bóng xế tà,
Cỏ cây chen đá, lá chen hoa.
Lom khom dưới núi tiều vài chú,
Lác đác bên sông rợ mấy nhà.
Nhớ nước, đau lòng con cuốc cuốc,
Thương nhà, mỏi miệng cái da da.
Dừng chân đứng lại: trời, non, nước,
Một mảnh tình riêng, ta với ta.- Walking to the Ngang Pass at dusk,
Grass among stones, leaves among flowers.
A few firewood cutters are hunching down the mountain,
A couple houses scatter about near the river.
Missing its land, a swamphen feels hurt deeply,
Longing for its home, a francolin's screaming desperately.
Stopping here, with the sky, the mountains and the rivers,
My own feelings, with me, myself and I.
- Walking to the Ngang Pass at dusk,
See alsoEdit
Derived terms
- bóng nước
- cá nước
- cây nước
- con nước
- còn nước còn tát
- cơm nước
- dừa nước
- đất nước
- đầu nước
- gà nước
- hết nước
- khoai nước
- làng nước
- lên nước
- lúa nước
- mách nước
- máy nước
- mặt nước
- mớn nước
- ngã nước
- ngậm nước
- nhà nước
- non nước
- nước bọt
- nước chảy đá mòn
- nước cốt dừa
- nước da
- nước dãi
- nước dùng
- nước đá
- nước đại
- nước độc
- nước đôi
- nước ép
- nước giải
- nước giải khát
- nước hàng
- nước hoa
- nước khoáng
- nước kiệu
- nước lã
- nước lèo
- nước lên
- nước lọc
- nước lợ
- nước máy
- nước mắm
- nước mắt
- nước mẹ
- nước miếng
- nước mũi
- nước ngoài
- nước ngọt
- nước nhà
- nước non
- nước nôi
- nước ối
- nước ròng
- nước tiểu
- nước tương
- nước xáo
- nước xô-đa
- nước xốt
- nước xuống
- nước xuýt
- phá nước
- rắn nước
- sạch nước cản
- tầng ngậm nước
- trâu nước
- trứng nước
- tức nước vỡ bờ
- vòi nước
See alsoEdit
- (broth): cái
Etymology 2Edit
Likely related to bước (“to step”) through an infixed form.
NounEdit
- (chiefly in board games) move, step
- nước cờ khôn ngoan ― a brilliant move (in chess)
See alsoEdit
Derived terms
Further readingEdit
- "nước" in Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project (details)