Galician

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese pertẽecer (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *pertinescere, from Latin pertineō, pertinēre, from per (through) + teneō (I hold). Compare Spanish pertenecer.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /peɾtenˈθeɾ/
  • Hyphenation: per‧ten‧cer

Verb

edit

pertencer (first-person singular present pertenzo, first-person singular preterite pertencín, past participle pertencido)
pertencer (first-person singular present pertenço, first-person singular preterite pertencim or pertenci, past participle pertencido, reintegrationist norm)

  1. to belong

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese pertẽecer, from Vulgar Latin *pertinēscēre, from Latin pertinēre, from per (through) + teneō (to hold). Compare Spanish pertenecer.

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: per‧ten‧cer

Verb

edit

pertencer (first-person singular present pertenço, first-person singular preterite pertenci, past participle pertencido) [with a ‘to’] (intransitive)

  1. to belong (to be property (of); to be owned (by))
    Esse livro pertence a mim.
    This book belongs to me.
  2. to belong (to be a part (of))
  3. (set theory) to belong (to be an element of a set)

Conjugation

edit
edit