ponte
Asturian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Latin pōns, pontem.
Pronunciation edit
Noun edit
ponte f (plural pontes)
Basque edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation edit
Noun edit
ponte inan
Declension edit
This entry needs an inflection-table template.
French edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Nominalized form of an old past participle of pondre.[1]
Noun edit
ponte f (plural pontes)
Etymology 2 edit
Noun edit
ponte m (plural pontes)
Etymology 3 edit
Verb edit
ponte
- inflection of ponter:
References edit
Further reading edit
- “ponte”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese ponte f, from Latin pōns, pontem m. Compare Portuguese ponte f and Spanish puente m.
Pronunciation edit
- IPA(key): /ˈponte/ [ˈpon̪.t̪ɪ]
- Rhymes: -onte
- IPA(key): (Eastern) /ˈpɔnte/ [ˈpɔn̪.t̪ɪ]
- Hyphenation: pon‧te
Noun edit
ponte f (plural pontes)
- bridge
- (nautical) bridge; the deck from which a ship is controlled
- the crossbeam of a yoke
- long weekend; a day which falls between two work-free days (holidays or weekend days), on which leave is preferred
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- “ponte” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “ponte” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “ponte” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “ponte” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “ponte” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Interlingua edit
Pronunciation edit
Noun edit
ponte (plural pontes)
Italian edit
Etymology edit
From Latin pontem, from Proto-Indo-European *pónteh₁s (“path, road”), from *pent- (“path”). Compare French pont, Romanian punte, Romansch punt, Spanish puente.
Pronunciation edit
Noun edit
ponte m (plural ponti)
- bridge (structure)
- deck (nautical and aviation)
- long weekend; a day which falls between two work-free days (holidays or weekend days), on which leave is preferred
Adjective edit
ponte (invariable)
- (relational) transition; bridging, transitional
- 2020 October 10, Valentina Conte, Giovanna Vitale, “Di Maio in pressing: "I soldi del Recovery servono al più presto" [Di Maio in pressing: "The money from the Recovery are needed as soon as possible"]”, in la Repubblica[3]:
- Il ministro dell'Economia Roberto Gualtieri condivide l'analisi, promette altre misure-ponte in manovra, prima che arrivino i fondi Ue.
- The Economy Minister Roberto Gualtieri shares the analysis, promises other transition measures in the maneuver, before the EU funds arrive.
Derived terms edit
- pontile
- piano di volo
Related terms edit
Anagrams edit
Latin edit
Etymology 1 edit
See pontus
Noun edit
ponte
Etymology 2 edit
See pons
Noun edit
ponte
Old Galician-Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Latin pontem m.
Pronunciation edit
Noun edit
ponte f
Derived terms edit
Descendants edit
Portuguese edit
Etymology edit
Inherited from Old Galician-Portuguese ponte f, from Latin pontem m, from Proto-Indo-European *pónteh₁s (“path, road”), from *pent- (“path”). Compare Galician ponte f and Spanish puente m.
Pronunciation edit
Noun edit
ponte f (plural pontes)
- bridge (construction or natural feature that spans a divide)
- (medicine) bypass (a passage created around a damaged organ)
- Synonym: bypass
- (figuratively) bridge (anything that connects separate things)
- long weekend; a day which falls between two work-free days (holidays or weekend days), on which leave is preferred
Related terms edit
Spanish edit
Verb edit
ponte
- second-person singular imperative of poner combined with te