reisa
Faroese edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From late Old Norse reisa, from Middle Low German reise.
Noun edit
reisa f (genitive singular reisu, plural reisur)
Declension edit
Declension of reisa | ||||
---|---|---|---|---|
f1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | reisa | reisan | reisur | reisurnar |
accusative | reisu | reisuna | reisur | reisurnar |
dative | reisu | reisuni | reisum | reisunum |
genitive | reisu | reisunnar | reisa | reisanna |
Synonyms edit
Etymology 2 edit
A merger of ríse, from Old Norse rísa (“rise”) and Old Norse reisa (“raise”). In the sense "go, travel" from Middle Low German reisen.
Verb edit
reisa (third person singular past indicative reisti, third person plural past indicative reist, supine reist)
Conjugation edit
Conjugation of reisa (group v-2) | ||
---|---|---|
infinitive | reisa | |
supine | reist | |
participle (a39)1 | reisandi | reistur |
present | past | |
first singular | reisi | reisti |
second singular | reisir | reisti |
third singular | reisir | reisti |
plural | reisa | reistu |
imperative | ||
singular | reis! | |
plural | reisið! | |
1Only the past participle being declined. |
Synonyms edit
Icelandic edit
Pronunciation edit
Verb edit
reisa (weak verb, third-person singular past indicative reisti, supine reist)
- (transitive, with accusative) to raise, to lift
- (transitive, with accusative) to erect, to build
Conjugation edit
infinitive (nafnháttur) |
að reisa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
reist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
reisandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég reisi | við reisum | present (nútíð) |
ég reisi | við reisum |
þú reisir | þið reisið | þú reisir | þið reisið | ||
hann, hún, það reisir | þeir, þær, þau reisa | hann, hún, það reisi | þeir, þær, þau reisi | ||
past (þátíð) |
ég reisti | við reistum | past (þátíð) |
ég reisti | við reistum |
þú reistir | þið reistuð | þú reistir | þið reistuð | ||
hann, hún, það reisti | þeir, þær, þau reistu | hann, hún, það reisti | þeir, þær, þau reistu | ||
imperative (boðháttur) |
reis (þú) | reisið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
reistu | reisiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að reisast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
reist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
reisandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég reisist | við reisumst | present (nútíð) |
ég reisist | við reisumst |
þú reisist | þið reisist | þú reisist | þið reisist | ||
hann, hún, það reisist | þeir, þær, þau reisast | hann, hún, það reisist | þeir, þær, þau reisist | ||
past (þátíð) |
ég reistist | við reistumst | past (þátíð) |
ég reistist | við reistumst |
þú reistist | þið reistust | þú reistist | þið reistust | ||
hann, hún, það reistist | þeir, þær, þau reistust | hann, hún, það reistist | þeir, þær, þau reistust | ||
imperative (boðháttur) |
reist (þú) | reisist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
reistu | reisisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
reistur | reist | reist | reistir | reistar | reist | |
accusative (þolfall) |
reistan | reista | reist | reista | reistar | reist | |
dative (þágufall) |
reistum | reistri | reistu | reistum | reistum | reistum | |
genitive (eignarfall) |
reists | reistrar | reists | reistra | reistra | reistra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
reisti | reista | reista | reistu | reistu | reistu | |
accusative (þolfall) |
reista | reistu | reista | reistu | reistu | reistu | |
dative (þágufall) |
reista | reistu | reista | reistu | reistu | reistu | |
genitive (eignarfall) |
reista | reistu | reista | reistu | reistu | reistu |
Norwegian Bokmål edit
Alternative forms edit
Noun edit
reisa m or f
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
Noun edit
reisa f
Etymology 2 edit
From Middle Low German reisen.
Verb edit
reisa (present tense reiser, past tense reiste, past participle reist, passive infinitive reisast, present participle reisande, imperative reis)
Derived terms edit
Etymology 3 edit
From Old Norse reisa, causative of rísa.
Verb edit
reisa (inflections same as above)
Derived terms edit
References edit
- “reisa” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse edit
Etymology edit
Earliest attested in Proto-Norse ᚱᛡᛁᛋᛁᛞᛟ (rᴀisido /raisidō/) (1st singular past indicative), from Proto-Germanic *raisijaną, *raizijaną (“to raise”), causative of *rīsaną (rísa). See raise for more.
Verb edit
reisa
- to raise
Conjugation edit
infinitive | reisa | |
---|---|---|
present participle | reisandi | |
past participle | reistr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | reisi | reista |
2nd-person singular | reisir | reistir |
3rd-person singular | reisir | reisti |
1st-person plural | reisum | reistum |
2nd-person plural | reisið | reistuð |
3rd-person plural | reisa | reistu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | reisa | reista |
2nd-person singular | reisir | reistir |
3rd-person singular | reisi | reisti |
1st-person plural | reisim | reistim |
2nd-person plural | reisið | reistið |
3rd-person plural | reisi | reisti |
imperative | present | |
2nd-person singular | reis, reisi | |
1st-person plural | reisum | |
2nd-person plural | reisið |
infinitive | reisask | |
---|---|---|
present participle | reisandisk | |
past participle | reiszk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | reisumk | reistumk |
2nd-person singular | reisisk | reistisk |
3rd-person singular | reisisk | reistisk |
1st-person plural | reisumsk | reistumsk |
2nd-person plural | reisizk | reistuzk |
3rd-person plural | reisask | reistusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | reisumk | reistumk |
2nd-person singular | reisisk | reistisk |
3rd-person singular | reisisk | reistisk |
1st-person plural | reisimsk | reistimsk |
2nd-person plural | reisizk | reistizk |
3rd-person plural | reisisk | reistisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | reissk, reisisk | |
1st-person plural | reisumsk | |
2nd-person plural | reisizk |