See also: resà and rēsā

Catalan edit

Pronunciation edit

Verb edit

resa

  1. inflection of resar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Guaraní edit

Noun edit

resa

  1. (anatomy) eye

Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈre.za/, (traditional) /ˈre.sa/[1][2]
  • Rhymes: -eza, (traditional) -esa
  • Hyphenation: ré‧sa

Etymology 1 edit

Participle of rendere.

Noun edit

resa f (plural rese)

  1. (military) surrender
    Synonym: capitolare
    resa incondizionataunconditional surrender
  2. return
    Synonym: restituzione
    resa dei conti(please add an English translation of this usage example)
  3. (economics) yield, productivity
    Synonym: rendimento
  4. reckoning

Etymology 2 edit

Participle edit

resa f sg

  1. feminine singular of reso

References edit

  1. ^ reso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
  2. ^ resa in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication

Anagrams edit

Old Swedish edit

Etymology edit

From Old Norse reisa, from Proto-Germanic *raizijaną.

Verb edit

rēsa

  1. to raise, erect

Conjugation edit

Descendants edit

  • Swedish: resa

Serbo-Croatian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *ręsa.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /reːsa/
  • Hyphenation: re‧sa

Noun edit

résa f (Cyrillic spelling ре́са)

  1. tuft
  2. (botany) catkin

Declension edit

Further reading edit

  • resa” in Hrvatski jezični portal

Swedish edit

Pronunciation edit

  • (file)

Etymology 1 edit

From Middle Low German reisen, from Old Saxon *reisa, from Proto-West Germanic *raisu.

Noun edit

resa c

  1. a travel, a journey
    lycklig resa!
    bon voyage! good journey!
  2. a trip
    fängelse andra resan
    serving time in jail for the second time
Declension edit
Declension of resa 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative resa resan resor resorna
Genitive resas resans resors resornas
Related terms edit

Verb edit

resa (present reser, preterite reste, supine rest, imperative res)

  1. to travel, be on a journey
Conjugation edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

From Old Swedish rēsa, from Old Norse reisa, from Proto-Germanic *raizijaną.

Verb edit

resa (present reser, preterite reste, supine rest, imperative res)

  1. (sometimes with upp) to cause to become upright; to erect
    Han reste en runstenHe raised a runestone
    De reste ett tält i skogenThey raised a tent in the forest
  2. (reflexive, often with upp) to stand up, to become erect
    Synonym: ställa
    Res dig (upp)!Get on your feet!
    Det fick håret att resa sig!It made one's hair stand on end!
  3. to put forth (arguments, demands, suggestions, etc.)
    Det restes krav på att göra något åt den hemska situationen
    Demands were put forth to do something about the terrible situation
Conjugation edit
Related terms edit

References edit

Anagrams edit

Tok Pisin edit

Etymology edit

From English razor.

Noun edit

resa

  1. razor