See also: resà and rēsā

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

resa

  1. inflection of resar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Guaraní

edit

Noun

edit

resa

  1. (anatomy) eye

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈre.za/, (traditional) /ˈre.sa/[1][2]
  • Rhymes: -eza, (traditional) -esa
  • Hyphenation: ré‧sa

Etymology 1

edit

Participle of rendere.

Noun

edit

resa f (plural rese)

  1. (military) surrender
    Synonym: capitolare
    resa incondizionataunconditional surrender
  2. return
    Synonym: restituzione
    resa dei conti(please add an English translation of this usage example)
  3. (economics) yield, productivity
    Synonym: rendimento
  4. reckoning

Etymology 2

edit

Participle

edit

resa f sg

  1. feminine singular of reso

References

edit
  1. ^ reso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
  2. ^ resa in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication

Anagrams

edit

Old Swedish

edit

Etymology

edit

From Old Norse reisa, from Proto-Germanic *raizijaną.

Verb

edit

rēsa

  1. to raise, erect

Conjugation

edit

Descendants

edit
  • Swedish: resa

Serbo-Croatian

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Slavic *ręsa.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /rěːsa/
  • Hyphenation: re‧sa

Noun

edit

résa f (Cyrillic spelling ре́са)

  1. tuft
  2. (botany) catkin
  3. wattle (fleshy appendage on the neck of a goat)
  4. lobule of the human ear

Declension

edit

Further reading

edit
  • resa” in Hrvatski jezični portal

Swedish

edit

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Etymology 1

edit

From Middle Low German reisen, from Old Saxon *reisa, from Proto-West Germanic *raisu.

Noun

edit

resa c

  1. a travel, a journey
    lycklig resa!
    bon voyage! good journey!
  2. a trip
    fängelse andra resan
    serving time in jail for the second time
Declension
edit
Declension of resa 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative resa resan resor resorna
Genitive resas resans resors resornas
edit

Verb

edit

resa (present reser, preterite reste, supine rest, imperative res)

  1. to travel, be on a journey
Conjugation
edit
edit

Etymology 2

edit

From Old Swedish rēsa, from Old Norse reisa, from Proto-Germanic *raizijaną.

Verb

edit

resa (present reser, preterite reste, supine rest, imperative res)

  1. (sometimes with upp) to cause to become upright; to erect
    Han reste en runstenHe raised a runestone
    De reste ett tält i skogenThey raised a tent in the forest
  2. (reflexive, often with upp) to stand up, to become erect
    Synonym: ställa
    Res dig (upp)!Get on your feet!
    Det fick håret att resa sig!It made one's hair stand on end!
  3. to put forth (arguments, demands, suggestions, etc.)
    Det restes krav på att göra något åt den hemska situationen
    Demands were put forth to do something about the terrible situation
Conjugation
edit
edit

References

edit

Anagrams

edit

Tok Pisin

edit

Etymology

edit

From English razor.

Noun

edit

resa

  1. razor