Open main menu

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *rendere, from Latin reddere, present active infinitive of reddō (I return in profit).

PronunciationEdit

NounEdit

renda f (plural rendes)

  1. (economics) income (money one earns by working)
  2. rent (payment made by a tenant at intervals in order to occupy a property)

Related termsEdit

Further readingEdit


ItalianEdit

LatinEdit

ParticipleEdit

renda

  1. nominative feminine singular of rendus
  2. nominative neuter plural of rendus
  3. accusative neuter plural of rendus
  4. vocative feminine singular of rendus
  5. vocative neuter plural of rendus

ParticipleEdit

rendā

  1. ablative feminine singular of rendus

ReferencesEdit


PortugueseEdit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Portuguese renda, from Vulgar Latin *rendere, from Latin reddere, present active infinitive of reddō (I return in profit).

NounEdit

renda f (plural rendas)

  1. (economics) income (money one earns by working)
  2. rent (payment made by a tenant at intervals in order to occupy a property)
SynonymsEdit
Related termsEdit

VerbEdit

renda

  1. first-person singular (eu) present subjunctive of render
  2. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of render
  3. third-person singular (você) affirmative imperative of render
  4. third-person singular (você) negative imperative of render

Etymology 2Edit

Borrowed from Spanish randa.

NounEdit

renda f (plural rendas)

  1. (uncountable) lace (light fabric containing patterns of holes)
  2. a piece of fabric or clothes made of lace
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
  • Malay: renda

VerbEdit

renda

  1. third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present indicative of rendar
  2. second-person singular (tu, sometimes used with você) affirmative imperative of rendar

Further readingEdit

  • renda” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.