Open main menu

Wiktionary β

See also: Rand, RAND, and rând

Contents

EnglishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Middle English, from Old English rand (edge, border, margin, rim, shore), from Proto-Germanic *randaz, *randō (edge, rim, crust), from Proto-Indo-European *rent- (to cut, square). Cognate with Dutch rand (edge, border, outskirts, rim), German Rand (edge, border, margin, rim, outskirts), Swedish rand (rand, stripe, edge, verge). More at rind.

NounEdit

rand (plural rands)

  1. (obsolete except in dialects) the border of an area of land, especially marsh-land
  2. (obsolete except in dialects) a strip of meat; a long fleshy piece of beef, cut from the flank or leg; a sort of steak.
    (Can we find and add a quotation of Beaumont and Fletcher to this entry?)
  3. (regional) A border, edge or rim.
    At the wald's rand.
  4. a strip of leather used to fit the heels of a shoe
  5. (basket-making) a single rod woven in and out of the stakes

ReferencesEdit

Etymology 2Edit

Named after Witwatersrand; the last element is Afrikaans rand (ridge), from Dutch rand, from Old Saxon rand, from Germanic *randaz. Compare Etymology 1, and Rand.

NounEdit

rand (plural rands or rand)

  1. a rocky slope, especially the area over a river valley; specifically, the Rand
  2. The currency of South Africa, divided into 100 cents.
TranslationsEdit

See alsoEdit

Etymology 3Edit

See rant.

VerbEdit

rand (third-person singular simple present rands, present participle randing, simple past and past participle randed)

  1. (obsolete) To rant; to storm.
    • J. Webster
      I wept, [] and raved, randed, and railed.

AnagramsEdit


AfrikaansEdit

EtymologyEdit

From Dutch rand.

NounEdit

rand (plural rande or rand)

  1. edge, border
  2. rand (currency)

DutchEdit

EtymologyEdit

From Middle Dutch rant, from Old Dutch *rant, from Proto-Germanic *randaz.

PronunciationEdit

NounEdit

rand m (plural randen, diminutive randje n)

  1. edge, brink, rim

Derived termsEdit


EstonianEdit

EtymologyEdit

From either Proto-Balto-Slavic *kranta or Proto-Norse *stranđa. Compare German Strand (beach), Lithuanian krantas (beach, shore) and Finnish ranta (shore, beach, bank).

NounEdit

rand (genitive ranna, partitive randa)

  1. beach

DeclensionEdit


FrenchEdit

NounEdit

rand m (plural rands)

  1. rand (currency)

LudianEdit

EtymologyEdit

Related to Finnish ranta.

NounEdit

rand

  1. shore

MalteseEdit

NounEdit

rand m

  1. bay (herb)

Norwegian BokmålEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse rǫnd

NounEdit

rand f, m (definite singular randa or randen, indefinite plural render, definite plural rendene)

  1. edge
  2. brim (e.g. of a glass)
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From Afrikaans rand (named after The Rand (Witwatersrand), a gold mining district)

NounEdit

rand m (definite singular randen, indefinite plural rand, definite plural randene)

  1. a rand (monetary unit of South Africa)

Norwegian NynorskEdit

Etymology 1Edit

From Old Norse rǫnd

NounEdit

rand f (definite singular randa, indefinite plural render, definite plural rendene)

  1. edge
  2. brim (e.g. of a glass)
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From Afrikaans rand (named after The Rand (Witwatersrand), a gold mining district)

NounEdit

rand m (definite singular randen, indefinite plural rand, definite plural randane)

  1. a rand (monetary unit of South Africa)

Old EnglishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *randaz, *randō, from Proto-Indo-European *rent- (cut).

PronunciationEdit

NounEdit

rand m (nominative plural randas)

  1. edge, brink, margin
  2. (poetic) boss (of a shield); shield
    He under rande gecranc: he sank under his shield. (Beowulf)

DescendantsEdit


PortugueseEdit

NounEdit

rand m (plural rands)

  1. rand (currency unit of South Africa)

SwedishEdit

PronunciationEdit

NounEdit

rand c

  1. edge, border
  2. stripe, streak

DeclensionEdit

Declension of rand 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative rand randen ränder ränderna
Genitive rands randens ränders rändernas

VepsEdit

EtymologyEdit

Related to Estonian rand and Finnish ranta.

NounEdit

rand

  1. coast, shore
  2. beach
  3. end, edge, boundary
  4. land, country

InflectionEdit

Inflection of rand
nominative sing. rand
genitive sing. randan
partitive sing. randad
partitive plur. randoid
singular plural
nominative rand randad
accusative randan randad
genitive randan randoiden
partitive randad randoid
essive-instructive randan randoin
translative randaks randoikš
inessive randas randoiš
elative randaspäi randoišpäi
illative ? randoihe
adessive randal randoil
ablative randalpäi randoilpäi
allative randale randoile
abessive randata randoita
comitative randanke randoidenke
prolative randadme randoidme
approximative I randanno randoidenno
approximative II randannoks randoidennoks
egressive randannopäi randoidennopäi
terminative I ? randoihesai
terminative II randalesai randoilesai
terminative III randassai
additive I ? randoihepäi
additive II randalepäi randoilepäi

Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “берег, край, сторона”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika

VõroEdit

EtymologyEdit

Related to Estonian rand and Finnish ranta.

NounEdit

rand (genitive ranna, partitive randa)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  2. beach, shore

InflectionEdit

SynonymsEdit

Derived termsEdit