rand
English edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Middle English rand, from Old English rand (“edge, border, margin, rim, shore”), from Proto-Germanic *randaz, *randō (“edge, rim, crust”), from Proto-Indo-European *rem- (“to rest, prop or support oneself”). Cognate with Dutch rand (“edge, border, outskirts, rim”), German Rand (“edge, border, margin, rim, outskirts”), Swedish rand (“rand, stripe, edge, verge”). Related to rind.
Noun edit
rand (plural rands)
- (obsolete, now dialect) The border of an area of land, especially marshland.
- (obsolete, now dialect) A strip of meat; a long fleshy piece of beef, cut from the flank or leg; a sort of steak.
- 1621 (first performance), John Fletcher, “The Wild-Goose Chase; a Comedy”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1679, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):
- They came with chopping-knives / To cut me into rands and sirloins
- (dialect) A border, edge or rim.
- At the wald's rand.
- A strip of leather used to fit the heels of a shoe.
- (basket-making) A single rod woven in and out of the stakes.
References edit
Etymology 2 edit
Named after Witwatersrand; the last element is Afrikaans rand (“ridge”), from Dutch rand, from Old Saxon rand, from Germanic *randaz. Compare Etymology 1, and Rand.
Noun edit
rand (plural rands or rand)
- A rocky slope, especially the area over a river valley; specifically, the Rand
- The currency of South Africa, divided into 100 cents.
Translations edit
|
See also edit
Etymology 3 edit
See rant.
Verb edit
rand (third-person singular simple present rands, present participle randing, simple past and past participle randed)
- (intransitive, obsolete) To rant; to storm.
- c. 1601 (date written), Thomas Decker [i.e., Thomas Dekker], Iohn Webster [i.e., John Webster], North-ward Hoe. […], London: […] G[eorge] Eld, published 1607, →OCLC; reprinted as John S. Farmer, editor, Northward Hoe (The Tudor Facsimile Texts; 23), [Amersham, Buckinghamshire: John S. Farmer], 1914, →OCLC, Act IV, signatures F, verso – F2, recto:
- […] I ſmelt out my noble ſtincker Greenſheild in his Chamber, and as tho my heart ſtringes had bin crackt, I vvept, & thumpd, and thumpd, and rau'd and randed, and raild, and told him hovv my vvife vvas novv grovvne as common as baibery, and that ſhee had hierd her Taylor to ride vvith her to VVare, to meete a Gentleman of the Court.
Etymology 4 edit
Shortened from random.
Noun edit
rand (plural rands)
- (programming) A random number.
Anagrams edit
Afrikaans edit
Etymology edit
From Dutch rand, from Middle Dutch rant, from Old Dutch *rant, from Proto-Germanic *randaz.
Pronunciation edit
Noun edit
rand (plural rande or rand)
Basque edit
Etymology edit
Ultimately from Afrikaans rand.
Pronunciation edit
Noun edit
rand inan
- rand (currency of South Africa)
Declension edit
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | rand | randa | randak |
ergative | randek | randak | randek |
dative | randi | randari | randei |
genitive | randen | randaren | randen |
comitative | randekin | randarekin | randekin |
causative | randengatik | randarengatik | randengatik |
benefactive | randentzat | randarentzat | randentzat |
instrumental | randez | randaz | randez |
inessive | randetan | randean | randetan |
locative | randetako | randeko | randetako |
allative | randetara | randera | randetara |
terminative | randetaraino | randeraino | randetaraino |
directive | randetarantz | randerantz | randetarantz |
destinative | randetarako | randerako | randetarako |
ablative | randetatik | randetik | randetatik |
partitive | randik | — | — |
prolative | randtzat | — | — |
Further reading edit
- "rand" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
Danish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
rand (singular definite randen, plural indefinite rande)
Declension edit
Dutch edit
Etymology edit
From Middle Dutch rant, from Old Dutch *rant, from Proto-Germanic *randaz.
Pronunciation edit
Noun edit
rand m (plural randen, diminutive randje n)
Derived terms edit
- bosrand
- dakrand
- grasrand
- randcrimineel
- randdebiel
- randfiguur
- randvoorwaarde
- rouwrand
- Randstad
- stoeprand
Descendants edit
Estonian edit
Etymology edit
From either Proto-Balto-Slavic *kranta or Proto-Norse [script needed] (*stranđa). Compare German Strand (“beach”), Lithuanian krantas (“beach, shore”) and Finnish ranta (“shore, beach, bank”).
Pronunciation edit
Noun edit
rand (genitive ranna, partitive randa)
Declension edit
Declension of rand (ÕS type 22e/riik, d-n gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | rand | rannad | |
accusative | nom. | ||
gen. | ranna | ||
genitive | randade | ||
partitive | randa | rande randasid | |
illative | randa rannasse |
randadesse rannesse | |
inessive | rannas | randades rannes | |
elative | rannast | randadest rannest | |
allative | rannale | randadele rannele | |
adessive | rannal | randadel rannel | |
ablative | rannalt | randadelt rannelt | |
translative | rannaks | randadeks ranneks | |
terminative | rannani | randadeni | |
essive | rannana | randadena | |
abessive | rannata | randadeta | |
comitative | rannaga | randadega |
French edit
Noun edit
rand m (plural rands)
- rand (currency)
Ludian edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *ranta, borrowed from either Balto-Slavic or North Germanic. Cognates include Estonian rand, Finnish ranta.
Noun edit
rand
Maltese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
Norwegian Bokmål edit
Etymology 1 edit
Noun edit
rand f or m (definite singular randa or randen, indefinite plural render, definite plural rendene)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Afrikaans rand (named after The Rand (Witwatersrand), a gold mining district).
Noun edit
rand m (definite singular randen, indefinite plural rand, definite plural randene)
- rand (monetary unit of South Africa)
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
Noun edit
rand f (definite singular randa, indefinite plural render, definite plural rendene)
- stripe
- med lette Smaasky, lagd i langa Render
- with small light clouds laid in long stripes
- type, nature, tendency (to do something)
- brim (e.g. of a glass)
- edge
Usage notes edit
Although Old Norse rǫnd meant edge, the Norwegian word traditionally lacks that meaning.
Derived terms edit
Etymology 2 edit
From Afrikaans rand, named after The Rand (Witwatersrand), a gold mining district.
Noun edit
rand m (plural randen)
- rand (monetary unit of South Africa)
Etymology 3 edit
Noun edit
rand f (definite singular randa, indefinite plural rander, definite plural randene)
References edit
Old English edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Proto-West Germanic *rand, *randu, from Proto-Germanic *randaz, *randō, from Proto-Indo-European *rem- (“to come to rest, prop or support oneself”). Cognate with Old Norse rǫnd (“edge, rim; (poetic) shield”).
Pronunciation edit
Noun edit
rand m
Declension edit
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
Polish edit
Etymology edit
Borrowed from Afrikaans rand. Doublet of rant.
Pronunciation edit
Noun edit
rand m animal (related adjective randowy)
- rand (currency of South Africa)
Declension edit
Further reading edit
- rand in Polish dictionaries at PWN
Portuguese edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from English rand.
Noun edit
rand m (plural rands)
- rand (numismatics unit of South Africa)
Swedish edit
Etymology edit
From Old Norse rǫnd, cognate with Icelandic rönd.
Pronunciation edit
Noun edit
rand c
Declension edit
Declension of rand | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | rand | randen | ränder | ränderna |
Genitive | rands | randens | ränders | rändernas |
Related terms edit
References edit
Veps edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *ranta, borrowed from either Balto-Slavic or North Germanic. Cognates include Estonian rand, Finnish ranta.
Noun edit
rand
Inflection edit
Inflection of rand (inflection type 5/sana) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | rand | ||
genitive sing. | randan | ||
partitive sing. | randad | ||
partitive plur. | randoid | ||
singular | plural | ||
nominative | rand | randad | |
accusative | randan | randad | |
genitive | randan | randoiden | |
partitive | randad | randoid | |
essive-instructive | randan | randoin | |
translative | randaks | randoikš | |
inessive | randas | randoiš | |
elative | randaspäi | randoišpäi | |
illative | randaha | randoihe | |
adessive | randal | randoil | |
ablative | randalpäi | randoilpäi | |
allative | randale | randoile | |
abessive | randata | randoita | |
comitative | randanke | randoidenke | |
prolative | randadme | randoidme | |
approximative I | randanno | randoidenno | |
approximative II | randannoks | randoidennoks | |
egressive | randannopäi | randoidennopäi | |
terminative I | randahasai | randoihesai | |
terminative II | randalesai | randoilesai | |
terminative III | randassai | — | |
additive I | randahapäi | randoihepäi | |
additive II | randalepäi | randoilepäi |
Derived terms edit
References edit
Võro edit
Etymology edit
From Proto-Finnic *ranta, borrowed from either Balto-Slavic or North Germanic. Cognates include Estonian rand, Finnish ranta.
Noun edit
rand (genitive ranna, partitive randa)
- beach, shore
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Inflection edit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | rand | rannaq |
accusative | ranna | rannaq |
genitive | ranna | randõ |
partitive | randa | randõ |
illative | randa | randõ randõhe |
inessive | rannan rannahn |
rannõn rannõhn |
elative | rannast | rannõst |
allative | rannalõ | rannõlõ |
adessive | rannal | rannõl |
ablative | rannalt | rannõlt |
translative | rannas | rannõs |
terminative | rannaniq | rannõniq |
abessive | rannaldaq | rannõldaq |
comitative | rannagaq | randõgaq |