See also: rompré

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Catalan rompre, from Latin rumpō, rumpere (to break). Cognate with Occitan rompre, Spanish romper.

Pronunciation

edit

Verb

edit

rompre (first-person singular present rompo, first-person singular preterite rompí, past participle romput)

  1. to break

Conjugation

edit
edit

See also

edit

References

edit
  • “rompre” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Middle French rompre, from Old French rompre, from Latin rumpō, rumpere (to break).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ʁɔ̃pʁ/
  • Audio:(file)

Verb

edit

rompre

  1. (transitive, reflexive) to break, to snap
    Synonym: briser
    rompre un traitéto break a treaty
    La branche s’est rompue.The branch snapped.
    • 1928, Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland:
      Le bateau raidissant sa chaîne cassa ses bosses ; le frein du guindeau se rompit ; il fallu mouiller le seconde ancre pour pouvoir le réparer.
      The boat, stiffening its chain, broke its painters; the windlass break broke; the second anchor had to be dropped in order to repair it.
    • 1929, Louis Dumur, Nach Paris:
      Nous y entrâmes par un pont de pierre en dos d’âne, dont une seule arche avait été rompue, et que nos pontonniers, qui avaient déjà jeté les madriers suffisants pour le passage de l’infanterie, s’occupaient activement à consolider []
      We entered by a humpbacked stone bridge, of which only one arch had been broken, and which our pontooners, who had already thrown enough madriers for the infantry to pass, actively worked to consolidate []
  2. (transitive) to stop, to block, to interrupt
    Synonym: interrompre
    rompre le cours de l’eauto stop the course of the water
  3. (intransitive) to break up (with someone)
    rompre en douceurto break up nicely
    rompre avec une filleto break up with a girl
    • 2014, Antoine Bello, Roman américain, éditions Gallimard:
      Je venais de rompre avec ma petite amie (ou, plus exactement, elle venait de rompre avec moi), j’ai eu envie de changer d’air.
      I had just broken up with my girlfriend (or, more exactly, she had just broken up with me), I wanted to get a change of air.
  4. (intransitive) to break

Conjugation

edit

This verb is conjugated like vendre, except that it adds an extra -t in the third-person singular form of the present indicative: il rompt, not *il romp. This is strictly a spelling change; pronunciation-wise, the verb is conjugated exactly like vendre.

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Middle French

edit

Etymology

edit

From Old French rompre.

Verb

edit

rompre

  1. to break

Descendants

edit
  • French: rompre

Norman

edit

Etymology

edit

From Old French rompre, from Latin rumpō, rumpere (break).

Pronunciation

edit

Verb

edit

rompre

  1. (Jersey) to break
    • 2010, Mêfie-té des Monstres: Tchiques légendes dé Jèrri, Jersey: Le Don Balleine, L'Office du Jèrriais, →ISBN, page 24:
      la mort d'la chorchiéthe avait rompu san chorchéthon.
      the death of the sorceress had broken her spell.

Occitan

edit

Etymology

edit

From Latin rumpere. Cognate with French rompre.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈʁum.pʁe], [ˈrum.pɾe]
  • Audio:(file)

Verb

edit

rompre

  1. to break

Old French

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin rumpere.

Pronunciation

edit

Verb

edit

rompre

  1. to break (damage significantly)
    Synonyms: brisier, quasser

Conjugation

edit

This verb conjugates as a third-group verb. This verb has irregularities in its conjugation. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.

Descendants

edit