roza
See also: Appendix:Variations of "roza"
English
editEtymology
editFrom Hindi रौज़ा (rauzā, “garden; mausoleum”)/Urdu روضہ (rauza), from Classical Persian روضه (rawza), from Arabic روضة (rawḍa, “garden; meadow”).
Noun
editroza (plural rozas)
- (India, historical) A garden, especially one at a mausoleum.
References
edit- Henry Yule, A[rthur] C[oke] Burnell (1903) “roza”, in William Crooke, editor, Hobson-Jobson […] , London: John Murray, […].
Asturian
editEtymology
editInherited from Old Leonese roça.
Noun
editroza f (plural roces)
Derived terms
editEsperanto
editEtymology
editPronunciation
editAdjective
editroza (accusative singular rozan, plural rozaj, accusative plural rozajn)
- related to roses.
- having the color of a rose. rose:
- (figuratively) pleasant and cheerful
Galician
editEtymology 1
editBack-formation from rozar.
Pronunciation
editNoun
editroza m (plural rozas)
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “roça”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “roza”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “roza”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “roza”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
editVerb
editroza
- inflection of rozar:
Istriot
editEtymology
editNoun
editroza f
Ladino
editEtymology
editNoun
editroza f (Latin spelling, Hebrew spelling רוזה)
Serbo-Croatian
editAdjective
editroza (Cyrillic spelling роза)
See also
editbijel/бијел, beo/бео | siv/сив, sinji/сињи | crn/црн |
crven/црвен, rumen/румен | narandžast/наранџаст, narančast/наранчаст; smeđ/смеђ, braon/браон | žut/жут; žut/жут |
zelen/зелен | zelen/зелен | |
tirkizan/тиркизан, cijan/цијан; tirkizan/тиркизан | plav/плав | modar/модар |
ljubičast/љубичаст; modar/модар, indigo/индиго | ljubičast/љубичаст, magenta/магента; ljubičast/љубичаст | ružičast/ружичаст, roza/роза |
Spanish
editPronunciation
edit- IPA(key): (Spain) /ˈroθa/ [ˈro.θa]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /ˈrosa/ [ˈro.sa]
- Rhymes: -oθa
- Rhymes: -osa
- Syllabification: ro‧za
- Homophone: (seseo merger) rosa
Etymology 1
editNoun
editroza f (plural rozas)
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editVerb
editroza
- inflection of rozar:
Further reading
edit- “roza”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Veps
editEtymology
editBorrowed from Russian ро́за (róza).
Noun
editroza
Inflection
editInflection of roza (inflection type 6/kuva) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | roza | ||
genitive sing. | rozan | ||
partitive sing. | rozad | ||
partitive plur. | rozid | ||
singular | plural | ||
nominative | roza | rozad | |
accusative | rozan | rozad | |
genitive | rozan | roziden | |
partitive | rozad | rozid | |
essive-instructive | rozan | rozin | |
translative | rozaks | rozikš | |
inessive | rozas | roziš | |
elative | rozaspäi | rozišpäi | |
illative | rozaha rozha |
rozihe | |
adessive | rozal | rozil | |
ablative | rozalpäi | rozilpäi | |
allative | rozale | rozile | |
abessive | rozata | rozita | |
comitative | rozanke | rozidenke | |
prolative | rozadme | rozidme | |
approximative I | rozanno | rozidenno | |
approximative II | rozannoks | rozidennoks | |
egressive | rozannopäi | rozidennopäi | |
terminative I | rozahasai rozhasai |
rozihesai | |
terminative II | rozalesai | rozilesai | |
terminative III | rozassai | — | |
additive I | rozahapäi rozhapäi |
rozihepäi | |
additive II | rozalepäi | rozilepäi |
References
editVilamovian
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editrōza m (plural roza)
Categories:
- English terms borrowed from Hindi
- English terms derived from Hindi
- English terms borrowed from Urdu
- English terms derived from Urdu
- English terms derived from Classical Persian
- English terms derived from Arabic
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Indian English
- English terms with historical senses
- Asturian terms inherited from Old Leonese
- Asturian terms derived from Old Leonese
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/oza
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- eo:Colors
- eo:Flowers
- eo:Pinks
- Galician back-formations
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Istriot terms inherited from Latin
- Istriot terms derived from Latin
- Istriot lemmas
- Istriot nouns
- Istriot feminine nouns
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino feminine nouns
- lad:Flowers
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian adjectives
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/oθa
- Rhymes:Spanish/oθa/2 syllables
- Rhymes:Spanish/osa
- Rhymes:Spanish/osa/2 syllables
- Spanish terms with homophones
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Veps terms borrowed from Russian
- Veps terms derived from Russian
- Veps lemmas
- Veps nouns
- Veps kuva-type nominals
- vep:Flowers
- Vilamovian terms with audio pronunciation
- Vilamovian lemmas
- Vilamovian nouns
- Vilamovian masculine nouns