rosa
EnglishEdit
EtymologyEdit
Believed to derive from the name of the Australian native bird rosella (genus Platycercus), a small parrot noted for its ability to vanish when the need arises.
PronunciationEdit
- (General American) IPA(key): /ˈɹoʊzə/
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈɹəʊzə/
Audio (US) (file) Audio (AU) (file)
VerbEdit
rosa (third-person singular simple present rosas, present participle rosaing, simple past and past participle rosaed)
- (slang, Australia) to hide, vanish, shadow
- Weren't we meant to have dinner with Jane?
No, she unfortunately had to rosa.
NounEdit
rosa (plural rosas)
- (slang, Australia) no-show, someone who does not show up as expected
- Every time we organise to have dinner, she never turns up.
I know, she is such a rosa.
AnagramsEdit
AragoneseEdit
EtymologyEdit
NounEdit
rosa f (plural rosas)
- rose (flower)
ReferencesEdit
- Bal Palazios, Santiago (2002) , “rosa”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
AsturianEdit
EtymologyEdit
NounEdit
rosa f (plural roses)
- rose (flower)
NounEdit
rosa m (plural roses)
- rose (colour)
CatalanEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
- (Balearic, Central) IPA(key): /ˈrɔ.zə/
- (Valencian) IPA(key): /ˈrɔ.za/
Audio (Valencian) (file) Audio (Catalonia) (file)
NounEdit
rosa f (plural roses)
- rose (a flower of the rose plant)
Derived termsEdit
Related termsEdit
NounEdit
rosa m (plural roses)
- rose (a purplish-red or pink colour)
AdjectiveEdit
rosa (indeclinable)
See alsoEdit
Colors in Catalan · colors (layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
blanc | gris | negre | ||
roig, vermell; carmesí | taronja; marró | groc; crema | ||
verd lima | verd | |||
cian; xarxet | atzur | blau | ||
violat; indi | magenta; lila, porpra | rosa |
Further readingEdit
- “rosa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “rosa” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana.
- “rosa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “rosa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
CebuanoEdit
EtymologyEdit
From Spanish rosa, from Latin rosa, probably from Ancient Greek ῥόδον (rhódon).
PronunciationEdit
- Hyphenation: ro‧sa
NounEdit
rosa
AdjectiveEdit
rosa
- of the colour pink
Classical NahuatlEdit
EtymologyEdit
From Spanish rosa, from Latin rosa.
NounEdit
rosa
- Rose.
- Synonym: Caxtillan xochitl
- 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua Castellana y Mexicana
- Flor o roſa de caſtilla. caſtillan xuchitl. Roſa.
CzechEdit
EtymologyEdit
From Old Czech rosa, from Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.
PronunciationEdit
NounEdit
rosa f
DeclensionEdit
Derived termsEdit
Further readingEdit
- rosa in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- rosa in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
GalicianEdit
EtymologyEdit
NounEdit
rosa f (plural rosas)
Derived termsEdit
See alsoEdit
Colors in Galician · cores (layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
branco | gris | negro | ||
vermello; carmín | laranxa; castaño, marrón | amarelo; crema | ||
verde lima | verde | menta; verde escuro | ||
ciano; azul verdoso | cerúleo | azul | ||
violeta; anil | maxenta; púrpura | rosa |
GermanEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
rosa (comparative rosaner, superlative am rosasten or am rosansten)
Usage notesEdit
- The adjective is usually treated as invariable in the formal standard language, thus neither declined forms nor comparation forms are used.
- rosa also has normal inflected forms. An -n- is then infixed before (vocalic) endings. Additionally, it has also inflected forms without an infix. Compare the same in lila.
DeclensionEdit
Inflected forms (with infixed -n-):
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist rosa | sie ist rosa | es ist rosa | sie sind rosa | |
strong declension (without article) |
nominative | rosaner | rosane | rosanes | rosane |
genitive | rosanen | rosaner | rosanen | rosaner | |
dative | rosanem | rosaner | rosanem | rosanen | |
accusative | rosanen | rosane | rosanes | rosane | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rosane | die rosane | das rosane | die rosanen |
genitive | des rosanen | der rosanen | des rosanen | der rosanen | |
dative | dem rosanen | der rosanen | dem rosanen | den rosanen | |
accusative | den rosanen | die rosane | das rosane | die rosanen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rosaner | eine rosane | ein rosanes | (keine) rosanen |
genitive | eines rosanen | einer rosanen | eines rosanen | (keiner) rosanen | |
dative | einem rosanen | einer rosanen | einem rosanen | (keinen) rosanen | |
accusative | einen rosanen | eine rosane | ein rosanes | (keine) rosanen |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist rosaner | sie ist rosaner | es ist rosaner | sie sind rosaner | |
strong declension (without article) |
nominative | rosanerer | rosanere | rosaneres | rosanere |
genitive | rosaneren | rosanerer | rosaneren | rosanerer | |
dative | rosanerem | rosanerer | rosanerem | rosaneren | |
accusative | rosaneren | rosanere | rosaneres | rosanere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rosanere | die rosanere | das rosanere | die rosaneren |
genitive | des rosaneren | der rosaneren | des rosaneren | der rosaneren | |
dative | dem rosaneren | der rosaneren | dem rosaneren | den rosaneren | |
accusative | den rosaneren | die rosanere | das rosanere | die rosaneren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rosanerer | eine rosanere | ein rosaneres | (keine) rosaneren |
genitive | eines rosaneren | einer rosaneren | eines rosaneren | (keiner) rosaneren | |
dative | einem rosaneren | einer rosaneren | einem rosaneren | (keinen) rosaneren | |
accusative | einen rosaneren | eine rosanere | ein rosaneres | (keine) rosaneren |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist am rosasten | sie ist am rosasten | es ist am rosasten | sie sind am rosasten | |
strong declension (without article) |
nominative | rosaster | rosaste | rosastes | rosaste |
genitive | rosasten | rosaster | rosasten | rosaster | |
dative | rosastem | rosaster | rosastem | rosasten | |
accusative | rosasten | rosaste | rosastes | rosaste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rosaste | die rosaste | das rosaste | die rosasten |
genitive | des rosasten | der rosasten | des rosasten | der rosasten | |
dative | dem rosasten | der rosasten | dem rosasten | den rosasten | |
accusative | den rosasten | die rosaste | das rosaste | die rosasten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rosaster | eine rosaste | ein rosastes | (keine) rosasten |
genitive | eines rosasten | einer rosasten | eines rosasten | (keiner) rosasten | |
dative | einem rosasten | einer rosasten | einem rosasten | (keinen) rosasten | |
accusative | einen rosasten | eine rosaste | ein rosastes | (keine) rosasten |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist am rosansten | sie ist am rosansten | es ist am rosansten | sie sind am rosansten | |
strong declension (without article) |
nominative | rosanster | rosanste | rosanstes | rosanste |
genitive | rosansten | rosanster | rosansten | rosanster | |
dative | rosanstem | rosanster | rosanstem | rosansten | |
accusative | rosansten | rosanste | rosanstes | rosanste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rosanste | die rosanste | das rosanste | die rosansten |
genitive | des rosansten | der rosansten | des rosansten | der rosansten | |
dative | dem rosansten | der rosansten | dem rosansten | den rosansten | |
accusative | den rosansten | die rosanste | das rosanste | die rosansten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rosanster | eine rosanste | ein rosanstes | (keine) rosansten |
genitive | eines rosansten | einer rosansten | eines rosansten | (keiner) rosansten | |
dative | einem rosansten | einer rosansten | einem rosansten | (keinen) rosansten | |
accusative | einen rosansten | eine rosanste | ein rosanstes | (keine) rosansten |
Inflected forms (without an infix):
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist rosa | sie ist rosa | es ist rosa | sie sind rosa | |
strong declension (without article) |
nominative | rosaer | rosae | rosaes | rosae |
genitive | rosaen | rosaer | rosaen | rosaer | |
dative | rosaem | rosaer | rosaem | rosaen | |
accusative | rosaen | rosae | rosaes | rosae | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rosae | die rosae | das rosae | die rosaen |
genitive | des rosaen | der rosaen | des rosaen | der rosaen | |
dative | dem rosaen | der rosaen | dem rosaen | den rosaen | |
accusative | den rosaen | die rosae | das rosae | die rosaen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rosaer | eine rosae | ein rosaes | (keine) rosaen |
genitive | eines rosaen | einer rosaen | eines rosaen | (keiner) rosaen | |
dative | einem rosaen | einer rosaen | einem rosaen | (keinen) rosaen | |
accusative | einen rosaen | eine rosae | ein rosaes | (keine) rosaen |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist am rosasten | sie ist am rosasten | es ist am rosasten | sie sind am rosasten | |
strong declension (without article) |
nominative | rosaster | rosaste | rosastes | rosaste |
genitive | rosasten | rosaster | rosasten | rosaster | |
dative | rosastem | rosaster | rosastem | rosasten | |
accusative | rosasten | rosaste | rosastes | rosaste | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der rosaste | die rosaste | das rosaste | die rosasten |
genitive | des rosasten | der rosasten | des rosasten | der rosasten | |
dative | dem rosasten | der rosasten | dem rosasten | den rosasten | |
accusative | den rosasten | die rosaste | das rosaste | die rosasten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein rosaster | eine rosaste | ein rosastes | (keine) rosasten |
genitive | eines rosasten | einer rosasten | eines rosasten | (keiner) rosasten | |
dative | einem rosasten | einer rosasten | einem rosasten | (keinen) rosasten | |
accusative | einen rosasten | eine rosaste | ein rosastes | (keine) rosasten |
DescendantsEdit
See alsoEdit
- pink (used in German for stronger shades only)
Further readingEdit
- “rosa” in Duden online
IrishEdit
NounEdit
rosa m sg or m pl
a rosa m pl
an rosa m sg
na rosa m pl
leis na rosa m pl
MutationEdit
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
rosa | not applicable | not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further readingEdit
- "rosa" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- Entries containing “rosa” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “rosa” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
ItalianEdit
Etymology 1Edit
PronunciationEdit
Noun 1Edit
rosa f (plural rose)
Noun 2Edit
rosa m
- (color, uncountable) pink, rose
AdjectiveEdit
rosa (invariable)
Related termsEdit
See alsoEdit
Colors in Italian · colori (layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
bianco | grigio | nero | ||
rosso; cremisi | arancione; marrone | giallo; crema | ||
verde chiaro; limetta | verde | verde acqua, acquamarina; verde menta; verde menta scuro | ||
ciano, azzurro, celeste; blu petrolio, foglia di tè | azzurro; celeste; celeste scuro | blu | ||
violetto; indaco | magenta; viola | rosa; fucsia; porpora |
Etymology 2Edit
Past participle of rodere.
PronunciationEdit
ParticipleEdit
rosa f sg
NounEdit
rosa f (plural rose)
AnagramsEdit
LatinEdit
Etymology 1Edit
Might be derived from Ancient Greek ῥόδον (rhódon), but some of the details remain mysterious. One possible way: from Oscan, from Ancient Greek ῥόδον (rhódon) (Aeolic ϝρόδον (wródon)), from Old Persian *wṛda- (“flower”) (compare Avestan 𐬬𐬀𐬭𐬆𐬜𐬀 (varᵊδa-), Sogdian ward, Parthian wâr, late Middle Persian gwl (gul), Persian گل (gul), and Middle Iranian borrowings including Old Armenian վարդ (vard), Aramaic וַרְדָּא (wardā) / ܘܪܕܐ (wardā), Arabic وَرْدَة (warda), Hebrew וֶרֶד (wéreḏ)), from Proto-Indo-European *wr̥dʰos (“sweetbriar”) (compare Old English word (“thornbush”), Latin rubus (“bramble”), Albanian hurdhe (“ivy”)). Possibly ultimately a derivation from a verb for "to grow" only attested in Indo-Iranian (*Hwardh-, compare Sanskrit vardh-, with relatives in Avestan).
PronunciationEdit
- (Classical) IPA(key): /ˈro.sa/, [ˈrɔ.s̠a]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈro.sa/, [ˈrɔː.za]
Audio (Classical) (file)
NounEdit
rosa f (genitive rosae); first declension
- a rose
- 61 CE – c. 112 CE, Pliny the Younger, Epistulae 5:
- Inde etiam rosas effert, umbrarumque frigus non ingrato sole distinguit. Finito vario illo multiplicique curvamine recto limiti redditur nec huic uni, nam viae plures intercedentibus buxis dividuntur.[1][2]
- Farther on, there are roses too along the path, and the cool shade is pleasantly alternated with sunshine. Having passed through these manifold winding alleys, the path resumes a straight course, and at the same time divides into several tracks, separated by box hedges.[3][4]
Even roses grow there, and the warmth of the sun is delightful as a change from the cool of the shade. When you come to the end of these various winding alleys, the boundary again runs straight, or should I say boundaries, for there are a number of paths with box shrubs between them.[5]
- Farther on, there are roses too along the path, and the cool shade is pleasantly alternated with sunshine. Having passed through these manifold winding alleys, the path resumes a straight course, and at the same time divides into several tracks, separated by box hedges.[3][4]
- Inde etiam rosas effert, umbrarumque frigus non ingrato sole distinguit. Finito vario illo multiplicique curvamine recto limiti redditur nec huic uni, nam viae plures intercedentibus buxis dividuntur.[1][2]
- (transferred sense, endearment) dear, rose, sweetheart, love; a word of endearment
- Mea rosa. ― My love.
- Rosa! ― Honey!
- Tu mihi rosa es. ― You are my sweetheart.
DeclensionEdit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | rosa | rosae |
Genitive | rosae | rosārum |
Dative | rosae | rosīs |
Accusative | rosam | rosās |
Ablative | rosā | rosīs |
Vocative | rosa | rosae |
Related termsEdit
DescendantsEdit
- Borrowings
Unsorted borrowings
- Breton: roz
- Cornish: ros
- Dutch: roze
- Estonian: roos
- Estonian: roosa
- Finnish: roosa
- North Frisian: ruus
- West Frisian: rôze
- Ladino: roz
- Lingala: roze
- Lithuanian: rožė
- Kyrgyz: роза (roza)
- Malay: ros
- Polish: róż
- Rwanda-Rundi: iroza
- Northern Sami: ruvsu
- Samogitian: ruožė
- Silesian: rołza
- Upper Sorbian: róža
- Tongan: lose
- Veps: ruza
- Voro: roosa
- Welsh: rhosyn
Etymology 2Edit
Inflected form of rōsus, participle of rōdō (“gnaw, eat away”).
PronunciationEdit
- rōsa: (Classical) IPA(key): /ˈroː.sa/, [ˈroː.s̠a]
- rōsa: (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈro.sa/, [ˈrɔː.za]
- rōsā: (Classical) IPA(key): /ˈroː.saː/, [ˈroː.s̠aː]
- rōsā: (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈro.sa/, [ˈrɔː.za]
ParticipleEdit
rōsa
- nominative feminine singular of rōsus
- nominative neuter plural of rōsus
- accusative neuter plural of rōsus
- vocative feminine singular of rōsus
- vocative neuter plural of rōsus
ParticipleEdit
rōsā
ReferencesEdit
- rosa in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- rosa in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- rosa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887)
- rosa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
- ^ Pliny text, Latin version
- ^ Pliny text, Latin version 2
- ^ Pliny text, English translation 1
- ^ Pliny text, English translation 2
- ^ Pliny text, alternative English translation
LatvianEdit
NounEdit
rosa f (4 declension)
Lower SorbianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.
PronunciationEdit
NounEdit
rosa f (diminutive roska)
- dew (“moisture in the air that settles on plants, etc.”)
DeclensionEdit
Further readingEdit
- rosa in Ernst Muka/Mucke (St. Petersburg and Prague 1911–28): Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow / Wörterbuch der nieder-wendischen Sprache und ihrer Dialekte. Reprinted 2008, Bautzen: Domowina-Verlag.
- rosa in Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag.
LuxembourgishEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
rosa (masculine rosaen, neuter rosat, not comparable)
Norwegian BokmålEdit
Etymology 1Edit
AdjectiveEdit
rosa (indeclinable)
Etymology 2Edit
NounEdit
rosa (indeclinable (uncountable))
Etymology 3Edit
Alternative formsEdit
NounEdit
rosa m or f
Norwegian NynorskEdit
Etymology 1Edit
From Latin rosa. Doublet of rose and ros.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
rosa (singular and plural rosa)
NounEdit
rosa ?
See alsoEdit
Colors in Norwegian Nynorsk · fargar (layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
kvit | grå | svart | ||
raud | oransje; brun | gul | ||
grøn | ||||
(turkis) | blå | |||
rosa; lilla | rosa |
Etymology 2Edit
PronunciationEdit
VerbEdit
rosa (present tense rosar/roser, past tense rosa/roste, past participle rosa/rost, passive infinitive rosast, present participle rosande, imperative ros)
- to praise
Alternative formsEdit
- rose (e- and split infinitives)
Derived termsEdit
- ros m
Etymology 3Edit
A first part likely rose (“rose”) + -a.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
rosa (singular and plural rosa)
- decorated, especially with rosemaling
Etymology 4Edit
From Old Norse rós, rósa, from Latin rosa.
PronunciationEdit
NounEdit
rosa f (definite singular rosa, indefinite plural roser or rosor, definite plural rosene or rosone)
- definite singular of rose (“rose”)
- form removed with the spelling reform of 2012; superseded by rose. See there for more.
Etymology 5Edit
PronunciationEdit
NounEdit
rosa f
- (non-standard since 1959) definite singular of ros (“praise”)
- definite singular of ros (“erysipelas”)
Etymology 6Edit
PronunciationEdit
NounEdit
rosa f
Etymology 7Edit
Alternative formsEdit
PronunciationEdit
NounEdit
rosa f (definite singular rosa, indefinite plural roser or rosor, definite plural rosene or rosone)
- definite singular of rose
- form removed with the spelling reform of 2012; superseded by rose. See there for more.
ReferencesEdit
- “rosa” in The Nynorsk Dictionary.
AnagramsEdit
Old CzechEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.
NounEdit
rosa f
DeclensionEdit
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | rosa | rosě | rosy |
genitive | rosy | rosú (rosou) | ros |
dative | rosě | rosama, rosoma | rosám |
accusative | rosu | rosě | rosy |
vocative | roso | rosě | rosy |
locative | rosě | rosú (rosou) | rosách |
instrumental | rosú (rosou) | rosama, rosoma | rosami |
DescendantsEdit
- Czech: rosa
Further readingEdit
- “rosa”, in Vokabulář webový: webové hnízdo pramenů k poznání historické češtiny [online][1], Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR, 2006–2020
Old PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Latin rosa, from Oscan, from Ancient Greek ῥόδον (rhódon), from Proto-Indo-European *wr̥dʰo.
PronunciationEdit
NounEdit
rosa f
- rose (flower)
- 13th century C.E., Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, , E codex, cantiga 10 (facsimile):
- Roſa das roſas. ⁊ fror / das frores. dona das donas. / ſeñor das ſennores.
- Rose of roses; And flower / of flowers. Woman of women; / Lady of ladies.
- Roſa das roſas. ⁊ fror / das frores. dona das donas. / ſeñor das ſennores.
- pink, rose (colour)
- 13th century C.E., Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, , E codex, cantiga 384 (facsimile):
- A terçeyra chamam roſa / por que e coor uermella.
- The third (colour) is called rose, / because it is a reddish colour.
- A terçeyra chamam roſa / por que e coor uermella.
DescendantsEdit
See alsoEdit
Colors in Old Portuguese · coores, colores (layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
branco, blanco, alvo | gris | negro, preto | ||
vermello | castanho | amarelo | ||
verde | ||||
azur | ||||
cardẽo | rosa |
PolishEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.
PronunciationEdit
NounEdit
rosa f
DeclensionEdit
Further readingEdit
- rosa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- rosa in Polish dictionaries at PWN
PortugueseEdit
EtymologyEdit
From Old Portuguese rosa, from Latin rosa (“rose”), perhaps from Ancient Greek ῥόδον (rhódon, “rose”), from Proto-Indo-European *wr̥dʰo.
PronunciationEdit
NounEdit
rosa f (plural rosas)
- rose (flower)
Derived termsEdit
Related termsEdit
AdjectiveEdit
rosa (plural rosa, comparable)
- pink
- Synonym: cor-de-rosa
NounEdit
rosa m (plural rosas)
- pink (color)
- Synonym: cor-de-rosa
See alsoEdit
Colors in Portuguese · cores (layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
branco | cinza, cinzento |
preto | ||
vermelho, encarnado; carmim |
laranja, cor-de-laranja; castanho, marrom |
amarelo; creme | ||
verde-limão | verde | |||
ciano; azul-petróleo | azul céu, azul-celeste |
azul | ||
violeta; índigo, anil |
magenta; roxo | rosa, cor-de-rosa |
RomanschEdit
Alternative formsEdit
- rösa (Puter, Vallader)
EtymologyEdit
NounEdit
rosa f (plural rosas)
Serbo-CroatianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.
PronunciationEdit
NounEdit
ròsa f (Cyrillic spelling ро̀са)
DeclensionEdit
SlovakEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.
PronunciationEdit
NounEdit
rosa f (genitive singular rosy, nominative plural rosy, genitive plural rôs, declension pattern of žena)
DeclensionEdit
ReferencesEdit
- rosa in Slovak dictionaries at korpus.sk
SloveneEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.
PronunciationEdit
NounEdit
rósa f
- dew (moisture in the air that settles on plants, etc.)
InflectionEdit
Feminine, a-stem | ||
---|---|---|
nominative | rôsa | |
genitive | rôse | |
singular | ||
nominative | rôsa | |
accusative | rôso | |
genitive | rôse | |
dative | rôsi | |
locative | rôsi | |
instrumental | rôso |
Feminine, a-stem, mobile accent | ||
---|---|---|
nominative | rôsa | |
genitive | rosé | |
singular | ||
nominative | rôsa | |
accusative | rosó | |
genitive | rosé | |
dative | rôsi | |
locative | rôsi | |
instrumental | rosó |
Further readingEdit
- “rosa”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Old Spanish rosa, a semi-learned borrowing from Latin rosa[1].
PronunciationEdit
NounEdit
rosa f (plural rosas)
Derived termsEdit
Related termsEdit
DescendantsEdit
- → Cebuano: rosa
- → Classical Nahuatl: rosa
- → Zoogocho Zapotec: ros
- →⇒ Cebuano: rosas (via rosas (pl.))
- →⇒ Tagalog: rosas (via rosas (pl.))
AdjectiveEdit
rosa (plural rosas)
Usage notesEdit
The adjective rosa does not undergo inflection in gender. Thus, whether modifying a masculine or feminine noun, one should use rosa and never "roso".
See alsoEdit
Colors in Spanish · colores (layout · text) | ||||
---|---|---|---|---|
blanco | gris | negro | ||
rojo; carmín, carmesí | naranja, anaranjado; marrón | amarillo; crema | ||
lima | verde | menta | ||
cian; azul-petróleo | azur | azul | ||
violeta; añil, índigo | magenta; morado, púrpura | rosa |
Further readingEdit
- “rosa” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
ReferencesEdit
AnagramsEdit
SwedishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From a Romance language, likely via German, from French rose.
NounEdit
rosa n
AdjectiveEdit
rosa
Etymology 2Edit
VerbEdit
rosa (present rosar, preterite rosade, supine rosat, imperative rosa)
ConjugationEdit
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | rosa | rosas | ||
Supine | rosat | rosats | ||
Imperative | rosa | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | rosar | rosade | rosas | rosades |
Indicative plural1 | rosa | rosade | rosas | rosades |
Subjunctive2 | rose | rosade | roses | rosades |
Participles | ||||
Present participle | rosande | |||
Past participle | rosad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
ReferencesEdit
AnagramsEdit
Upper SorbianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.
NounEdit
rosa f