See also: Rosa, rosą, rósa, ròsa, Rósa, and rösa

EnglishEdit

EtymologyEdit

Believed to derive from the name of the Australian native bird rosella (genus Platycercus), a small parrot noted for its ability to vanish when the need arises.

PronunciationEdit

VerbEdit

rosa (third-person singular simple present rosas, present participle rosaing, simple past and past participle rosaed)

  1. (slang, Australia) to hide, vanish, shadow
    Weren't we meant to have dinner with Jane?
    No, she unfortunately had to rosa.

NounEdit

rosa (plural rosas)

  1. (slang, Australia) no-show, someone who does not show up as expected
    Every time we organise to have dinner, she never turns up.
    I know, she is such a rosa.

AnagramsEdit


AragoneseEdit

EtymologyEdit

From Latin rosa

NounEdit

rosa f (plural rosas)

  1. rose (flower)

ReferencesEdit


AsturianEdit

EtymologyEdit

From Latin rosa

NounEdit

rosa f (plural roses)

  1. rose (flower)

NounEdit

rosa m (plural roses)

  1. rose (colour)

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin rosa.

PronunciationEdit

NounEdit

rosa f (plural roses)

  1. rose (a flower of the rose plant)

Derived termsEdit

Related termsEdit

NounEdit

rosa m (plural roses)

  1. rose (a purplish-red or pink colour)

AdjectiveEdit

rosa (indeclinable)

  1. pink

See alsoEdit

Colors in Catalan · colors (layout · text)
     blanc      gris      negre
             roig, vermell; carmesí              taronja; marró              groc; crema
             verd lima              verd             
             cian; xarxet              atzur              blau
             violat; indi              magenta; lila, porpra              rosa

Further readingEdit


CebuanoEdit

EtymologyEdit

From Spanish rosa, from Latin rosa, probably from Ancient Greek ῥόδον (rhódon).

PronunciationEdit

  • Hyphenation: ro‧sa

NounEdit

rosa

  1. a rose; a woody perennial flowering plant of the genus Rosa
  2. the color pink

AdjectiveEdit

rosa

  1. of the colour pink

Classical NahuatlEdit

EtymologyEdit

From Spanish rosa, from Latin rosa.

NounEdit

rosa

  1. Rose.
    Synonym: Caxtillan xochitl
    • 1555, Alonso de Molina, Aqui comienca vn vocabulario en la lengua Castellana y Mexicana
      Flor o roſa de caſtilla. caſtillan xuchitl. Roſa.

CzechEdit

 
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

EtymologyEdit

From Old Czech rosa, from Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ˈrosa]
  • Hyphenation: ro‧sa
  • Rhymes: -osa

NounEdit

rosa f

  1. dew

DeclensionEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit

  • rosa in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • rosa in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989

GalicianEdit

EtymologyEdit

From Latin rosa

NounEdit

rosa f (plural rosas)

  1. rose (flower)
    1. (by extension) any flower
  2. pink (color)

Derived termsEdit

See alsoEdit

Colors in Galician · cores (layout · text)
     branco      gris      negro
             vermello; carmín              laranxa; castaño, marrón              amarelo; crema
             verde lima              verde              menta; verde escuro
             ciano; azul verdoso              cerúleo              azul
             violeta; anil              maxenta; púrpura              rosa

GermanEdit

EtymologyEdit

From Latin rosa.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

rosa (comparative rosaner, superlative am rosasten or am rosansten)

  1. coloured in a pale shade of pink

Usage notesEdit

  • The adjective is usually treated as invariable in the formal standard language, thus neither declined forms nor comparation forms are used.
  • rosa also has normal inflected forms. An -n- is then infixed before (vocalic) endings. Additionally, it has also inflected forms without an infix. Compare the same in lila.

DeclensionEdit

Inflected forms (with infixed -n-):

Inflected forms (without an infix):

DescendantsEdit

  • Latvian: rozā
    • Livonian: rōza
  • Swedish: rosa

See alsoEdit

  • pink (used in German for stronger shades only)

Further readingEdit

  • rosa” in Duden online

IrishEdit

NounEdit

rosa m sg or m pl

  1. inflection of ros:
    1. genitive singular
    2. nominative/dative plural

a rosa m pl

  1. vocative plural of ros

an rosa m sg

  1. definite genitive singular of ros

na rosa m pl

  1. definite nominative plural of ros

leis na rosa m pl

  1. definite dative plural of ros

MutationEdit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
rosa not applicable not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further readingEdit

  • "rosa" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “rosa” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “rosa” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

ItalianEdit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it
 
Rosa - flower
 
Rosa - colour

Etymology 1Edit

From Latin rosa.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈrɔ.za/
  • Rhymes: -ɔza
  • Hyphenation: rò‧ṡa

NounEdit

rosa f (plural rose)

  1. (flower) rose
  2. shortlist
  3. (heraldry) rose
  4. (sports, collective) team members

NounEdit

rosa m

  1. (color, uncountable) pink, rose

AdjectiveEdit

rosa (invariable)

  1. pink
  2. romantic (of movies, books, etc)
  3. (relational) gossip (of news, magazines, etc)
Related termsEdit

See alsoEdit

Colors in Italian · colori (layout · text)
     bianco      grigio      nero
             rosso; cremisi              arancione; marrone              giallo; crema
             verde chiaro; limetta              verde              verde acqua, acquamarina; verde menta; verde menta scuro
             ciano, azzurro, celeste; blu petrolio, foglia di tè              azzurro; celeste; celeste scuro              blu
             violetto; indaco              magenta; viola              rosa; fucsia; porpora

Etymology 2Edit

Past participle of rodere.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈro.za/
  • Rhymes: -oza
  • Hyphenation: ró‧ṡa

ParticipleEdit

rosa f sg

  1. feminine singular of roso

NounEdit

rosa f (plural rose)

  1. (obsolete) erosion
    Synonym: erosione
  2. (Tuscany) itch, itching
    Synonyms: pizzicore, prurito

AnagramsEdit


LatinEdit

 
rosa alba (a white rose)

Etymology 1Edit

Might be derived from Ancient Greek ῥόδον (rhódon), but some of the details remain mysterious. One possible way: from Oscan, from Ancient Greek ῥόδον (rhódon) (Aeolic ϝρόδον (wródon)), from Old Persian *wṛda- (flower) (compare Avestan 𐬬𐬀𐬭𐬆𐬜𐬀-(varəδa-), Sogdian ward, Parthian wâr, late Middle Persian gwl (gul), Persian گل(gul), and Middle Iranian borrowings including Old Armenian վարդ (vard), Aramaic וַרְדָּא(wardā) / ܘܪܕܐ(wardā), Arabic وَرْدَة(warda), Hebrew וֶרֶד(wéreḏ)), from Proto-Indo-European *wr̥dʰos (sweetbriar) (compare Old English word (thornbush), Latin rubus (bramble), Albanian hurdhe (ivy)). Possibly ultimately a derivation from a verb for "to grow" only attested in Indo-Iranian (*Hwardh-, compare Sanskrit vardh-, with relatives in Avestan).

PronunciationEdit

NounEdit

rosa f (genitive rosae); first declension

  1. a rose
    • c. 37 BCE – 30 BCE, Virgil, Georgicon 4.267:
      Proderit et tunsum gallae admiscere saporem / arentesque rosas []
      It's good too to blend a taste of pounded oak-apples / and dry rose leaves []
    • 61 CEc. 112 CE, Pliny the Younger, Epistulae 5:
      Inde etiam rosas effert, umbrarumque frigus non ingrato sole distinguit. Finito vario illo multiplicique curvamine recto limiti redditur nec huic uni, nam viae plures intercedentibus buxis dividuntur.[1][2]
      Farther on, there are roses too along the path, and the cool shade is pleasantly alternated with sunshine. Having passed through these manifold winding alleys, the path resumes a straight course, and at the same time divides into several tracks, separated by box hedges.[3][4]
      Even roses grow there, and the warmth of the sun is delightful as a change from the cool of the shade. When you come to the end of these various winding alleys, the boundary again runs straight, or should I say boundaries, for there are a number of paths with box shrubs between them.[5]
  2. (transferred sense, endearment) dear, rose, sweetheart, love; a word of endearment
    Mea rosa.My love.
    Rosa!Honey!
    Tu mihi rosa es.You are my sweetheart.
DeclensionEdit

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative rosa rosae
Genitive rosae rosārum
Dative rosae rosīs
Accusative rosam rosās
Ablative rosā rosīs
Vocative rosa rosae
Related termsEdit
DescendantsEdit
Borrowings

Unsorted borrowings

Etymology 2Edit

Inflected form of rōsus, participle of rōdō (gnaw, eat away).

PronunciationEdit

ParticipleEdit

rōsa

  1. nominative/vocative feminine singular of rōsus
  2. nominative/accusative/vocative neuter plural of rōsus

ParticipleEdit

rōsā

  1. ablative feminine singular of rōsus

ReferencesEdit

  • rosa in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • rosa in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • rosa in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • rosa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette
  1. ^ Pliny text, Latin version
  2. ^ Pliny text, Latin version 2
  3. ^ Pliny text, English translation 1
  4. ^ Pliny text, English translation 2
  5. ^ Pliny text, alternative English translation

LatvianEdit

NounEdit

rosa f (4 declension)

  1. activity, bustle, animation
    Synonyms: rosība, rosme

Lower SorbianEdit

 
rosa na rožy

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.

PronunciationEdit

NounEdit

rosa f (diminutive roska)

  1. dew (moisture in the air that settles on plants, etc.)

DeclensionEdit

Further readingEdit

  • Arnošt Muka (1921, 1928), “rosa”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German, Russian), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted (in German)Bautzen: Domowina-Verlag, 2008
  • rosa in Manfred Starosta (1999): Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch. Bautzen: Domowina-Verlag.

LuxembourgishEdit

EtymologyEdit

From Latin rosa.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

rosa (masculine rosaen, neuter rosat, not comparable)

  1. pink

Norwegian BokmålEdit

 
Norwegian Wikipedia has an article on:
Wikipedia no

Etymology 1Edit

From Latin rosa

AdjectiveEdit

rosa (indeclinable)

  1. pink (colour)
    Synonym: lyserød

Etymology 2Edit

NounEdit

rosa (indeclinable (uncountable))

  1. pink, rose (colour)

Etymology 3Edit

Alternative formsEdit

NounEdit

rosa m or f

  1. definite feminine singular of rose

Norwegian NynorskEdit

Etymology 1Edit

 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn

From Latin rosa. Doublet of rose and ros.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

rosa (singular and plural rosa)

  1. pink

NounEdit

rosa ?

  1. (colour) pink, rose

See alsoEdit

Colors in Norwegian Nynorsk · fargar (layout · text)
     kvit      grå      svart
             raud              oransje; brun              gul
                          grøn             
             (turkis)                           blå
                          rosa; lilla              rosa

Etymology 2Edit

From Old Norse hrósa.

PronunciationEdit

VerbEdit

rosa (present tense rosar/roser, past tense rosa/roste, past participle rosa/rost, passive infinitive rosast, present participle rosande, imperative ros)

  1. to praise
Alternative formsEdit
  • rose (e- and split infinitives)
Derived termsEdit

Etymology 3Edit

 
ein rosa vegg

A first part likely rose (rose) +‎ -a.

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

rosa (singular and plural rosa)

  1. decorated, especially with rosemaling

Etymology 4Edit

 
Norwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:
Wikipedia nn
 
ein roseblom

From Old Norse rós, rósa, from Latin rosa.

PronunciationEdit

NounEdit

rosa f (definite singular rosa, indefinite plural roser or rosor, definite plural rosene or rosone)

  1. definite singular of rose (rose)
  2. form removed with the spelling reform of 2012; superseded by rose. See there for more.

Etymology 5Edit

PronunciationEdit

NounEdit

rosa f

  1. (non-standard since 1959) definite singular of ros (praise)
  2. definite singular of ros (erysipelas)

Etymology 6Edit

PronunciationEdit

NounEdit

rosa f

  1. definite singular of ros (avalanche; landslide; scratch)

Etymology 7Edit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

NounEdit

rosa f (definite singular rosa, indefinite plural roser or rosor, definite plural rosene or rosone)

  1. definite singular of rose
  2. form removed with the spelling reform of 2012; superseded by rose. See there for more.

ReferencesEdit

AnagramsEdit


Old CzechEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.

NounEdit

rosa f

  1. dew

DeclensionEdit

DescendantsEdit

Further readingEdit

  • rosa”, in Vokabulář webový: webové hnízdo pramenů k poznání historické češtiny [online][1], Praha: Ústav pro jazyk český AV ČR, 2006–2020

Old PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Latin rosa, from Oscan, from Ancient Greek ῥόδον (rhódon), from Proto-Indo-European *wr̥dʰo.

PronunciationEdit

NounEdit

rosa f

  1. rose (flower)
  2. pink, rose (colour)

DescendantsEdit

See alsoEdit

Colors in Old Portuguese · coores, colores (layout · text)
     branco, blanco, alvo      gris      negro, preto
             vermello              castanho              amarelo
                          verde             
                                       azur
                          cardẽo              rosa

PolishEdit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.

PronunciationEdit

NounEdit

rosa f

  1. dew

DeclensionEdit

Further readingEdit

  • rosa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • rosa in Polish dictionaries at PWN

PortugueseEdit

EtymologyEdit

From Old Portuguese rosa, from Latin rosa (rose), perhaps from Ancient Greek ῥόδον (rhódon, rose), from Proto-Indo-European *wr̥dʰo.

PronunciationEdit

 
  • IPA(key): (Brazil including São Paulo) /ˈʁɔ.zɐ/, [ˈhɔ.zɐ]
    • IPA(key): (Rio) /ˈʁɔ.zɐ/, [ˈχɔ.zɐ]
  • IPA(key): (Portugal) /ˈʁɔ.zɐ/, [ˈʁɔ.zɐ]

NounEdit

rosa f (plural rosas)

  1. rose (flower)

Derived termsEdit

Related termsEdit

AdjectiveEdit

rosa (plural rosa, comparable)

  1. pink
    Synonym: cor-de-rosa

NounEdit

rosa m (plural rosas)

  1. pink (color)
    Synonym: cor-de-rosa

See alsoEdit

Colors in Portuguese · cores (layout · text)
     branco      cinza,
cinzento
     preto
             vermelho; carmesim              laranja; castanho,
marrom
             amarelo; creme,
ocre
             verde-limão              verde              menta,
verde-água
             ciano,
turquesa; azul-petróleo
             azul céu,
azul-celeste
             azul,
blau
             lilás,
violeta; índigo,
anil
             magenta; púrpura,
roxo
             rosa,
pink

RomanschEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Latin rosa.

NounEdit

rosa f (plural rosas)

  1. (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran) rose

Serbo-CroatianEdit

 
Serbo-Croatian Wikipedia has an article on:
Wikipedia sh

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /rǒsa/
  • Hyphenation: ro‧sa

NounEdit

ròsa f (Cyrillic spelling ро̀са)

  1. dew

DeclensionEdit


SlovakEdit

 
Slovak Wikipedia has an article on:
Wikipedia sk

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.

PronunciationEdit

NounEdit

rosa f (genitive singular rosy, nominative plural rosy, genitive plural rôs, declension pattern of žena)

  1. dew

DeclensionEdit

ReferencesEdit

  • rosa in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk

SloveneEdit

 
Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.

PronunciationEdit

NounEdit

rósa f

  1. dew (moisture in the air that settles on plants, etc.)

InflectionEdit

Feminine, a-stem
nominative rôsa
genitive rôse
singular
nominative rôsa
accusative rôso
genitive rôse
dative rôsi
locative rôsi
instrumental rôso
Feminine, a-stem, mobile accent
nominative rôsa
genitive rosé
singular
nominative rôsa
accusative rosó
genitive rosé
dative rôsi
locative rôsi
instrumental rosó

Further readingEdit

  • rosa”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Old Spanish rosa, a semi-learned borrowing from Latin rosa[1].

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈrosa/, [ˈro.sa]
  • (file)

NounEdit

rosa f (plural rosas)

  1. rose (flower)
  2. pink (colour)
  3. (heraldry) rose

Derived termsEdit

Related termsEdit

DescendantsEdit

  • Cebuano: rosa
  • Classical Nahuatl: rosa
  • Zoogocho Zapotec: ros
  • Cebuano: rosas (via rosas (pl.))
  • Tagalog: rosas (via rosas (pl.))

AdjectiveEdit

rosa (plural rosa or rosas)

  1. pink

Usage notesEdit

  • The adjective rosa does not undergo inflection in gender. Thus, whether modifying a masculine or feminine noun, one should use rosa and never "roso".

See alsoEdit

Colors in Spanish · colores (layout · text)
     blanco      gris      negro
             rojo; carmín, carmesí              naranja, anaranjado; marrón              amarillo; crema
             lima              verde              menta
             cian; azul-petróleo              azur              azul
             violeta; añil, índigo              magenta; morado, púrpura              rosa

Further readingEdit

ReferencesEdit

AnagramsEdit


SwedishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈroːˌsa/, /ˈruːˌsa/
  • (file)
  • Hyphenation: ro‧sa

Etymology 1Edit

From a Romance language, likely via German, from French rose.

NounEdit

rosa n

  1. pink
    Synonym: skär

AdjectiveEdit

rosa

  1. pink

Etymology 2Edit

From Old Norse hrósa.

VerbEdit

rosa (present rosar, preterite rosade, supine rosat, imperative rosa)

  1. praise, commend
    Synonym: prisa
    Antonym: risa
ConjugationEdit

ReferencesEdit

AnagramsEdit


Upper SorbianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *rosà, from Proto-Indo-European *h₁róseh₂.

NounEdit

rosa f

  1. dew