sarrio
Galician
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese, from a pre-Roman substrate of Iberia.[1]
Pronunciation
editNoun
editsarrio m (plural sarrios)
- tartar (red compound deposited during wine making)
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria00. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 151:
- con sal mudo et con sarro de cuba que chaman tartaro
- with ground salt and with barrel sarro, which they call tartar
- tartar, dental calculus
- soot
- Synonym: feluxe
- sandy mineral soil
- acorn barnacle (Semibalanus balanoides)
Related terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “sarro”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “sarro”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “sarrio”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “sarrio”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “sarrio”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “sarro”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Latin
editAlternative forms
editEtymology
editDe Vaan (2008) expressed uncertainty on whether the geminate consonant form sarriō or the long vowel form sārio was the more original form. (Note, however, that Gaffiot lists the form with one r as having short ă.) He assigns this word to Proto-Indo-European *sers- (“to cut off, weed”), connecting it with serra (“saw”) and Proto-Iranian *hrnaka- (“saw”) (whence Sanskrit सृणी (sṛṇī, “sickle”), Khotanese [script needed] (harraa-, “saw”)), while contemplating on whether it could be derived from a root *ser- (“to cut off”).[1]
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈsar.ri.oː/, [ˈs̠ärːioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsar.ri.o/, [ˈsärːio]
Verb
editsarriō (present infinitive sarrīre, perfect active sarruī or sarrīvī, supine sarrītum); fourth conjugation
Conjugation
editDerived terms
editReferences
edit- “sarrio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- sarrio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “sārio, -īre”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 539
Spanish
editEtymology
editFrom Aragonese sarrio, of unknown origin. Possibly from a Pre-Roman (Basque or Iberian) root *izarr-, *isarr-.
Pronunciation
editNoun
editsarrio m (plural sarrios)
Further reading
edit- “sarrio”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin fourth conjugation verbs
- Latin fourth conjugation verbs with perfect in -u-
- Latin fourth conjugation verbs with perfect in -iv-
- Spanish terms derived from Aragonese
- Spanish terms with unknown etymologies
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/arjo
- Rhymes:Spanish/arjo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Aragonese Spanish
- es:Caprines