Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈstrud.d͡ʒer.si/
  • Rhymes: -uddʒersi
  • Hyphenation: strùg‧ger‧si

Verb

edit

strùggersi (first-person singular present mi strùggo, first-person singular past historic mi strùssi, past participle strùtto) (intransitive)

  1. reflexive of struggere
  2. (typically with di, da, or per) to be tormented (by) (a pain, desire, etc.); to be eaten up or consumed (by)
    Synonyms: torturarsi, rodersi, friggere, divorarsi, logorarsi, consumarsi, distruggersi, estenuarsi, languire
    struggersi d'amore per leito be consumed by love for her
    • 1918, Giacomo Puccini, Giovacchino Forzano (lyrics and music), “O mio babbino caro”, in Gianni Schicchi:
      Mi struggo e mi tormento! O Dio, vorrei morir! Babbo, pietà, pietà!
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2013, F. Scott Fitzgerald, translated by Ferruccio Russo, Il Grande Gatsby [The Great Gatsby], Edizioni Scientifiche e Artistiche, page 202:
      Ma a ogni parola lei si ritraeva via via sempre più in se stessa, finché lui non rinunciò lasciando che solo il sogno morto continuasse a battersi, mentre il pomeriggio sfumava via, cercando di toccare ciò che non era più tangibile, struggendosi infelice, disperandosi, alla volta di quella voce perduta oltre la stanza.
      But with every word she was drawing further and further into herself, so he gave that up and only the dead dream fought on as the afternoon slipped away, trying to touch what was no longer tangible, struggling unhappily, undespairingly, toward that lost voice across the room.
      (literally, “But at every word she withdrew gradually more and more into herself, until he gave up, leaving only the dead dream to continue fighting, while the afternoon was fading away, trying to touch what was no longer tangible, being tormented unhappily, despairing, toward that lost voice across the room.”)
  3. (rare) to melt
    Synonyms: fondersi, disfarsi, disciogliersi, sciogliersi, colare

Conjugation

edit