traversare
Italian edit
Etymology edit
From Late Latin trānsversāre from Latin trānsversus.
Pronunciation edit
Verb edit
traversàre (first-person singular present travèrso, first-person singular past historic traversài, past participle traversàto, auxiliary avére)
- (transitive) to cross (a river, etc.)
- (transitive, nautical) to place (a vessel) perpendicular to the wind or current
- (transitive, nautical) to stow (an anchor, etc.)
- (transitive, mountaineering) to traverse (to climb more or less horizontally)
Conjugation edit
Conjugation of traversàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Related terms edit
Related terms
Anagrams edit
Romanian edit
Alternative forms edit
- tramversare — rail transportation
Etymology edit
Borrowed from French traverser.
Pronunciation edit
Noun edit
traversare f (plural traversări)
- crossing (action of traversing something)
- (figurative) Enduring a period, a phenomenon.
- crossing (intersection where roads, lines, or tracks cross)
- piercing of a construction element for the mounting of installations
- the positioning of a ship with its axis parallel to the crests of the waves
Declension edit
Declension of traversare
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (o) traversare | traversarea | (niște) traversări | traversările |
genitive/dative | (unei) traversări | traversării | (unor) traversări | traversărilor |
vocative | traversare, traversareo | traversărilor |
Related terms edit
References edit
- traversare in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)