vist
CatalanEdit
EtymologyEdit
From Vulgar Latin *visitus, from Latin visus. Compare Italian, Spanish visto.
VerbEdit
vist
- past participle of veure
DanishEdit
Etymology 1Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
PronunciationEdit
- IPA(key): [ˈʋesd̥]
- Homophones: vidst, whist
AdjectiveEdit
vist ("certain")
AdverbEdit
vist
SynonymsEdit
Etymology 2Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
vist ("wise")
Etymology 3Edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
PronunciationEdit
VerbEdit
vist
- past participle of vise
DutchEdit
PronunciationEdit
VerbEdit
vist
- second- and third-person singular present indicative of vissen
- (archaic) plural imperative of vissen
EstonianEdit
Etymology 1Edit
AdverbEdit
vist
Etymology 2Edit
From German Whist, from English whist.
NounEdit
vist (genitive visti, partitive visti)
- whist (card game)
DeclensionEdit
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | vist | vistid |
genitive | visti | vistide |
partitive | visti | viste / vistisid |
illative | visti / vistisse | vistidesse / vistesse |
inessive | vistis | vistides / vistes |
elative | vistist | vistidest / vistest |
allative | vistile | vistidele / vistele |
adessive | vistil | vistidel / vistel |
ablative | vistilt | vistidelt / vistelt |
translative | vistiks | vistideks / visteks |
terminative | vistini | vistideni |
essive | vistina | vistidena |
abessive | vistita | vistideta |
comitative | vistiga | vistidega |
FaroeseEdit
EtymologyEdit
NounEdit
vist f (genitive singular vistar, uncountable)
DeclensionEdit
Declension of vist (singular only) | ||
---|---|---|
f2s | singular | |
indefinite | definite | |
nominative | vist | vistin |
accusative | vist | vistina |
dative | vist | vistini |
genitive | vistar | vistarinnar |
IcelandicEdit
EtymologyEdit
PronunciationEdit
NounEdit
vist f (genitive singular vistar, nominative plural vistir)
DeclensionEdit
Derived termsEdit
- vistfræði (“ecology”)
Norwegian BokmålEdit
AdjectiveEdit
vist
VerbEdit
vist
- past participle of vise
Norwegian NynorskEdit
AdjectiveEdit
vist
Old NorseEdit
EtymologyEdit
From Proto-Germanic *wistiz (“food; stay”), from *wesaną (“to be”) + *-þiz and *wesaną (“to graze”) + *-þiz. Ultimately from Proto-Indo-European *h₂wes- (“to dwell”) and Proto-Indo-European *wes- (“to graze”) respectively.
NounEdit
vist f
- a stay
- hann fór til vistar til Hlíðarenda
- he went to stay at Hlíðarenda
- hann var vistum með fǫður sínum
- he stayed with his father
- an abode
- food, provisions
- ønga vista þarf hann
- he requires no food
- Hrapp þraut vistir í hafi
- Hrapp ran short of provisions at sea
DeclensionEdit
Derived termsEdit
- vistabyrðingr m (“store-ship”)
- vistafang n (“provisions, stores”)
- vistafar n (“domicile”)
- vistaferli n (“domicile”)
- vistafátt (“running short of provisions”)
- vistafæð f (“lack of provisions”)
- vistagjald n (“contribution in food”)
- vistagnótt (“plenty of provisions”)
- vistalauss (“without provisions”)
- vistaleysi n (“lack of provisions”)
- vistamalr m (“provision-bag”)
- vistarfar n (“domicile”)
- vistargørð f (“fare”)
- vistarlaun n pl (“board-wages”)
- vistarmaðr m (“lodger”)
- vistartaka f (“foraging”)
- vistartekja f (“sojourning, boarding”)
- vistarveizla f (“boarding or housing of a person”)
- vistarvera f (“sojourn”)
- vistaskip n (“provision-ship”)
- vistaskortr m (“want of provisions”)
- vista (“to lodge”)
- vistfang n (“provisions”)
- vistfastr (“having a fixed abode”)
- vistlauss (“homeless”)
ReferencesEdit
- “vist”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
RomanianEdit
EtymologyEdit
From English whist or French whist.
NounEdit
vist n (uncountable)
DeclensionEdit
SwedishEdit
AdjectiveEdit
vist
AnagramsEdit
ZazakiEdit
EtymologyEdit
Inherited from Proto-Iranian *HwiHcati.
NounEdit
vist