vita
English edit
Etymology edit
From Latin vīta (“life”). Doublet of quick and jiva.
Noun edit
vita (plural vitae or vitas or (archaic) vitæ)
- A hagiography; a biography of a saint.
- A curriculum vitae.
See also edit
Czech edit
Pronunciation edit
Participle edit
vita
- inflection of vít:
Faroese edit
Etymology 1 edit
From Old Norse vita, from Proto-Germanic *witaną, ultimately from Proto-Indo-European *weyd- (“see”).
Verb edit
vita (third person singular past indicative visti, third person plural past indicative vistu, supine vitað)
- To know.
Conjugation edit
Conjugation of vita (irregular) | ||
---|---|---|
infinitive | vita | |
supine | vitað | |
participle | — | — |
present | past | |
first singular | veit | visti |
second singular | veitst | visti |
third singular | veit | visti |
plural | vita | vistu |
imperative | ||
singular | — | |
plural | — |
Related terms edit
See also edit
Etymology 2 edit
Inflected form of viti
Noun edit
vita m
Finnish edit
Etymology edit
Means "water slime" in dialects. Origin unknown.
Pronunciation edit
Noun edit
vita
- pondweed (an aquatic plant of the genus Potamogeton)
Declension edit
Inflection of vita (Kotus type 9*F/kala, t-d gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | vita | vidat | ||
genitive | vidan | vitojen | ||
partitive | vitaa | vitoja | ||
illative | vitaan | vitoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | vita | vidat | ||
accusative | nom. | vita | vidat | |
gen. | vidan | |||
genitive | vidan | vitojen vitainrare | ||
partitive | vitaa | vitoja | ||
inessive | vidassa | vidoissa | ||
elative | vidasta | vidoista | ||
illative | vitaan | vitoihin | ||
adessive | vidalla | vidoilla | ||
ablative | vidalta | vidoilta | ||
allative | vidalle | vidoille | ||
essive | vitana | vitoina | ||
translative | vidaksi | vidoiksi | ||
abessive | vidatta | vidoitta | ||
instructive | — | vidoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Hypernyms edit
- uposkasvi (an underwater plant)
- vitakasvi (a plant of the family Potamogetonaceae)
Hyponyms edit
- ahvenvita (Potamogeton perfoliatus)
- hapsivita (Potamogeton pectinatus)
- heinävita (Potamogeton gramineus)
- hentovita (Potamogeton pusillus)
- jouhivita (Potamogeton rutilus)
- kyhmyvita (Potamogeton trichoides)
- litteävita (Potamogeton compressus)
- lähdevita (Potamogeton coloratus)
- merivita (Potamogeton filiformis)
- nauhavita (Potamogeton x sparganiifolius)
- otalehtivita (Potamogeton friesii)
- pikkuvita (Potamogeton berchtoldii)
- pitkälehtivita (Potamogeton praelongus)
- poimuvita (Potamogeton crispus)
- purovita (Potamogeton alpinus)
- soikkovita (Potamogeton nodosus)
- suippuvita (Potamogeton acutifolius)
- tatarvita (Potamogeton polygonifolius)
- tuppivita (Potamogeton vaginatus)
- tylppälehtivita (Potamogeton obtusifolius)
- uistinvita (Potamogeton natans)
- vaskivita (Potamogeton x angustifolius)
- välkevita (Potamogeton lucens)
Further reading edit
- “vita”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (online dictionary, continuously updated, in Finnish), Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-04
Anagrams edit
Gallurese edit
Etymology edit
From Classical Latin vīta, from Proto-Italic *gʷītā, ultimately from Proto-Indo-European *gʷeyh₃- (“to live”).
Pronunciation edit
Noun edit
vita f (plural viti)
References edit
Hungarian edit
Etymology edit
Back-formation from vitat.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
vita (plural viták)
Declension edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | vita | viták |
accusative | vitát | vitákat |
dative | vitának | vitáknak |
instrumental | vitával | vitákkal |
causal-final | vitáért | vitákért |
translative | vitává | vitákká |
terminative | vitáig | vitákig |
essive-formal | vitaként | vitákként |
essive-modal | — | — |
inessive | vitában | vitákban |
superessive | vitán | vitákon |
adessive | vitánál | vitáknál |
illative | vitába | vitákba |
sublative | vitára | vitákra |
allative | vitához | vitákhoz |
elative | vitából | vitákból |
delative | vitáról | vitákról |
ablative | vitától | vitáktól |
non-attributive possessive - singular |
vitáé | vitáké |
non-attributive possessive - plural |
vitáéi | vitákéi |
Possessive forms of vita | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | vitám | vitáim |
2nd person sing. | vitád | vitáid |
3rd person sing. | vitája | vitái |
1st person plural | vitánk | vitáink |
2nd person plural | vitátok | vitáitok |
3rd person plural | vitájuk | vitáik |
Derived terms edit
References edit
- ^ Eőry, Vilma. Értelmező szótár+ (’Explanatory Dictionary Plus’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2007. →ISBN
Further reading edit
- vita in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Icelandic edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
From Old Norse vita, from Proto-Germanic *witaną, ultimately from Proto-Indo-European *weyd- (“see”).
Verb edit
vita (preterite-present verb, third-person singular present indicative veit, third-person singular past indicative vissi, supine vitað)
- to know (information), know of something
- Að heyra barn hlæja er það fallegasta sem ég veit.
- To hear a child laughing is the most beautiful thing I know.
- Vissir þú að við lentum aldrei á tunglinu í alvörunni? Það var allt feik.
- Did you know we never really landed on the moon? It was all fake.
- to see, check
- Vittu nú hvort þú getir ekki lagað þetta fyrir mig.
- Now see if you can't fix that for me.
Conjugation edit
infinitive (nafnháttur) |
að vita | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
vitað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
vitandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég veit | við vitum | present (nútíð) |
ég viti | við vitum |
þú veist | þið vitið | þú vitir | þið vitið | ||
hann, hún, það veit | þeir, þær, þau vita | hann, hún, það viti | þeir, þær, þau viti | ||
past (þátíð) |
ég vissi | við vissum | past (þátíð) |
ég vissi | við vissum |
þú vissir | þið vissuð | þú vissir | þið vissuð | ||
hann, hún, það vissi | þeir, þær, þau vissu | hann, hún, það vissi | þeir, þær, þau vissu | ||
imperative (boðháttur) |
vit (þú) | vitið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
vittu | vitiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
Derived terms edit
- þúst
- eins og alþjóð veit
- eitt mátt þú vita
- vita vel/vita fyrir víst/vita með vissu/vita fyrir satt (to be sure)
- Hann er svindlari og ég veit þetta fyrir víst.
- það er ekki að vita/það er aldrei að vita (you never know)
- Það er aldrei að vita hvenær næsta tækifæri býðst.
- láta [einhvern] vita (to let [someone] know)
- Látið mig vita ef ykkur vantar eitthvað.
- það má guð vita/það má hamingjan vita/það má fjandinn vita/það má Óðinn vita (God knows)
- Hvernig förum við að því að borga þetta? Það má fjandinn vita.
- vita um eitthvað/ vita um einhvern (to know about something/someone)
- Ég veit ekkert um þetta mál.
- vita af einhverju (know about something)
- vita af sér (to be pleased with one self)
- Hann er laglegur og veit af sér.
- (archaic) vita á eitthvað (predicts)
- Þessi draumur veit á illt.
- vita til einhvers (to know something. bad/good:)
- Það er hörmulegt að vita til þess að það skuli ekki vera hægt að lækna þetta
- vita ekki haus né sporð á einhverju (know nothing about something)
- Veistu hverskonar maður hann er?- Nei, ég veit ekki haus né sporð á honum.
Etymology 2 edit
Noun edit
vita
- inflection of viti:
Interlingua edit
Noun edit
vita (plural vitas)
Related terms edit
Italian edit
Etymology edit
From Latin vīta, from Proto-Italic *gʷītā, possibly a derivative of Proto-Indo-European *gʷih₃wo-teh₂, from the root *gʷeyh₃- (“to live”).
Pronunciation edit
Noun edit
vita f (plural vite)
- life
- 1314, Dante Alighieri, “Canto I”, in Inferno[2], lines 1–3; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata[3], 2nd revised edition, Florence: Casa Editrice Le Lettere, 1994:
- Nel mezzo del cammin di nostra vita
mi ritrovai per una selva oscura,
ché la diritta via era smarrita.- Halfway through the journey of our life, I found myself inside a dark forest, for the straightforward path was lost.
- waist
Related terms edit
Anagrams edit
Ladin edit
Etymology edit
Noun edit
vita f (plural vites)
Latin edit
Etymology edit
From Proto-Italic *gʷītā. Possibly corresponds to a derivative of Proto-Indo-European *gʷih₃wo-teh₂ (compare Ancient Greek βίοτος (bíotos, “life”), Old Irish bethu, bethad, Irish beatha, Welsh bywyd, Old Church Slavonic животъ (životŭ, “life”), Lithuanian gyvatà (“life”), Sanskrit जीवित (jīvitá), Avestan gayo (accusative ǰyātum) "life")), ultimately from *gʷeyh₃- (“to live”).
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /ˈu̯iː.ta/, [ˈu̯iːt̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈvi.ta/, [ˈviːt̪ä]
Noun edit
vīta f (genitive vītae); first declension
- life
- Synonym: lūx
- (by extension) living, support, subsistence
- a way of life
- real life, not fiction
- (figuratively) mankind, the living
Declension edit
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | vīta | vītae |
Genitive | vītae | vītārum |
Dative | vītae | vītīs |
Accusative | vītam | vītās |
Ablative | vītā | vītīs |
Vocative | vīta | vītae |
Derived terms edit
Related terms edit
Descendants edit
- Corsican: vita
- Dalmatian: vaita
- Emilian: vétta
- Franco-Provençal: via
- Friulian: vite
- Istriot: veîta
- Italian: vita
- Ladin: vita
- Lombard: vita
- Megleno-Romanian: vítă
- Navarro-Aragonese: vida
- Neapolitan: vita, bita
- Old French: vie
- Old Leonese: vida
- Old Occitan:
- Old Galician-Portuguese: vida
- Old Spanish: vida
- Piedmontese: vita
- Romagnol: vita
- Romanian: vită
- Romansch: vita
- Sabir: vita
- Sardinian: vida
- Sicilian: vita
- Venetian: vita
- → Interlingua: vita
Verb edit
vītā
References edit
- “vita”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “vita”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “vita”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- vita in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Malagasy edit
Adjective edit
vita
Verb edit
vita
- To finish, complete, do, accomplish.
Related terms edit
Focus (Voice) | |
Agent (Active) |
man-form: mamita |
mi-form: -- | |
om-form: -- | |
Patient (Passive) |
vitaina |
alternate: -- | |
a-form: -- | |
voa-form: -- | |
tafa-form: -- | |
Goal (Relative) |
an-form: amitana |
i-form: -- |
See also edit
Neapolitan edit
Etymology edit
Inherited from Latin vīta. Compare Italian vita.
Pronunciation edit
Noun edit
vita f (plural vite)
Norwegian Nynorsk edit
Etymology 1 edit
From Old Norse vita, from Proto-Germanic *witaną, ultimately from Proto-Indo-European *weyd- (“see”).
Alternative forms edit
- vete, vite (e infinitives)
- veta (a infinitive)
- væta, vætæ, vata, våtå, vytå, vøtå, voto, veita, vessta (dialectal)
Pronunciation edit
Verb edit
vita (present tense veit, past tense visste, past participle visst, passive infinitive vitast, present participle vitande, imperative vit)
- To know.
- Veit du kva dette er?
- Do you know what this is?
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Noun edit
vita n (definite singular vitaet, indefinite plural vita, definite plural vitaa)
Etymology 3 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation edit
Noun edit
vita n
References edit
- “vita” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *witaną (“to know”), from Proto-Indo-European *wóyde (“to have seen, know”), originally a perfect form of *weyd- (“to see”).
Cognate with Old English witan, Old Frisian wita, Old Saxon witan, Old Dutch witan, Old High German wizzan, Gothic 𐍅𐌹𐍄𐌰𐌽 (witan).
Verb edit
vita (singular past indicative vissi, plural past indicative vissu, past participle vitaðr)
- to know
Conjugation edit
infinitive | vita | |
---|---|---|
present participle | vitandi | |
past participle | vitaðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | veit | vissa |
2nd-person singular | veizt | vissir |
3rd-person singular | veit | vissi |
1st-person plural | vitum | vissum |
2nd-person plural | vituð | vissuð |
3rd-person plural | vitu | vissu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | vita | vissa |
2nd-person singular | vitir | vissir |
3rd-person singular | viti | vissi |
1st-person plural | vitim | vissim |
2nd-person plural | vitið | vissið |
3rd-person plural | viti | vissi |
imperative | present | |
2nd-person singular | vit | |
1st-person plural | vitum | |
2nd-person plural | vituð |
Descendants edit
Old Swedish edit
Alternative forms edit
- ᚠᛁᛏᛆ (Runic)
Etymology 1 edit
From Old Norse vita, from Proto-Germanic *witaną.
Verb edit
vita
- To know.
Conjugation edit
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | vita | — | |||
participle | vitandi | vist, vitit, vitat (ntr.) | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | vēt | viti | — | vissi | vissi |
þū | vēst | viti | vit | vissi | vissi |
han | vēt | viti | — | vissi | vissi |
vīr | vitum | vitum | vitum | vissum | vissum |
īr | vitin | vitin | vitin | vissin | vissin |
þēr | vitu | vitin | — | vissu | vissin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | — | — | — | — | — |
þū | — | — | — | — | — |
han | — | — | — | — | — |
vīr | — | — | — | — | — |
īr | — | — | — | — | — |
þēr | — | — | — | — | — |
Descendants edit
- Swedish: veta
Etymology 2 edit
From Old Norse víta, from Proto-Germanic *wītaną.
Verb edit
vīta
Conjugation edit
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | vīta | — | |||
participle | vītandi, vītande | vītter | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | vītir | vīti, vīte | — | vītti, vītte | vītti, vītte |
þū | vītir | vīti, vīte | vīt | vītti, vītte | vītti, vītte |
han | vītir | vīti, vīte | — | vītti, vītte | vītti, vītte |
vīr | vītum, vītom | vītum, vītom | vītum, vītom | vīttum, vīttom | vīttum, vīttom |
īr | vītin | vītin | vītin | vīttin | vīttin |
þēr | vīta | vītin | — | vīttu, vītto | vīttin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | vītis | vītis, vītes | — | vīttis, vīttes | vīttis, vīttes |
þū | vītis | vītis, vītes | — | vīttis, vīttes | vīttis, vīttes |
han | vītis | vītis, vītes | — | vīttis, vīttes | vīttis, vīttes |
vīr | vītums, vītoms | vītums, vītoms | — | vīttums, vīttoms | vīttums, vīttoms |
īr | vītins | vītins | — | vīttins | vīttins |
þēr | vītas | vītins | — | vīttus, vīttos | vīttins |
Piedmontese edit
Etymology edit
From Latin vīta, from Proto-Italic *gʷītā, possibly a derivative of Proto-Indo-European *gʷih₃wo-teh₂, from the root *gʷeyh₃- (“to live”).
Noun edit
vita f (plural vite)
Romansch edit
Etymology 1 edit
Noun edit
vita f (plural vitas)
Alternative forms edit
- veta (Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran)
Etymology 2 edit
Related to Etymology 1 above, similar to Italian vita.
Noun edit
vita f (plural vitas)
Alternative forms edit
- veta (Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran)
Synonyms edit
- taglia (Rumantsch Grischun, Surmiran, Puter)
Serbo-Croatian edit
Participle edit
vita (Cyrillic spelling вита)
Swahili edit
Pronunciation edit
Audio (Kenya) (file)
Noun edit
vita
Derived terms edit
- vita baridi (“cold war”)
- vita vya msituni (“guerrilla war”)
- vita vya wenyewe kwa wenyewe (“civil war”)
- Vita Kuu ya Kwanza ya Dunia (“World War I”)
- Vita Kuu ya Pili ya Dunia (“World War II”)
Swedish edit
Adjective edit
vita
Tsonga edit
Etymology edit
From Proto-Bantu *-bɪ́dia, causative form of Proto-Bantu *-bɪ́da.
Verb edit
vita
- To call.